Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette étape pourtant très " (Frans → Engels) :

Diverses approches existent également en matière de scoping et très rares sont les États membres qui exigent une forme quelconque de consultation du public à cette importante étape de l'EIE (la directive n'exigeant pas une telle participation à ce stade).

A variety of approaches also exist for scoping, with very few Member States requiring any public involvement in this important stage of EIA (the Directive does not require such participation at this stage).


En Asie du Sud, qui se distingue à plusieurs titres du reste du continent, l'ASACR offre la possibilité d'une vaste coopération régionale dans des domaines très divers, même si les tensions politiques continuent à entraver la création de la "zone de libre échange sud-asiatique" proposée, étape essentielle sur la voie de l'insertion de cette région dans l'environnement économique international.

In South Asia, which in many respects remains distinct from the rest of the region, SAARC offers the opportunity of a broad regional cooperation with diversified aims, even if political tensions continue to hinder the establishment of a proposed "South Asia Free Trade Area", an essential step towards the insertion of that region into the international economic environment.


À cette étape pourtant très précoce, nous nous demandons déjà non seulement si l'invention peut être brevetée, mais aussi s'il faut investir pour la protéger et la perfectionner.

Even at this very early stage, we ask not only whether an invention could be patented, but also whether we should invest in protecting and perfecting it.


Les discours qui ont été prononcés dans cette Chambre par mes collègues et moi sont pourtant très clairs.

My colleagues and I have made speeches in this House that are very clear.


Les dispositifs de mesure contenant du mercure sont très répandus en Europe. Ils sont susceptibles de libérer du mercure dans l’environnement au cours de chaque étape de leur cycle de vie et de contribuer aux émissions globales de mercure et, partant, à l’exposition des populations humaines et d’autres espèces vivantes à cette substance par le bi ...[+++]

Mercury measuring devices are used widely across Europe, leading to a possible release of mercury to the environment during all the stages of their lifecycle and contributing to the overall emissions of mercury, and thereby also to the exposure of human population and other species via the environment.


Chose certaine, c’est le gouvernement libéral qui, dans le passé, a pris soin de régler le problème qu’avaient les municipalités, dont l’assiette fiscale est pourtant très limitée, concernant le remboursement de TPS, qui, à l’époque, était de 57,14 p. 100. Cette mesure nous a permis de faire économiser un milliard de dollars aux municipalités de l’ensemble du pays.

Clearly, when municipal governments have a very limited tax base, it was the Liberal government in the past that came through and eliminated the issue of GST rebate, which at the time was 57.14%. We were able to save $1 billion for municipalities across this country.


Il s'agit du troisième trouble moteur après la maladie de Parkinson; pourtant très peu de Canadiens connaissent cette maladie en dépit du fait que près de 300 000 personnes en souffrent en Amérique du Nord.

Although it is the third most common movement disorder after Parkinson's disease and tremor, very few Canadians are familiar with the condition despite the fact that nearly 300,000 people in North America suffer from dystonia.


Bien que cette option semble séduisante, très peu d'États membres la préconisent; ils font valoir que chaque procédure doit être totalement distincte, car les deux directives sont complémentaires et s'appliquent à des étapes et des processus différents.

While this may appear to be an attractive option, very few MS recommended merging the two Directives; they stressed that each process should be completely separate in its own right, because the two Directives are complementary and address different stages and processes.


Si, mes chers collègues, par mépris peut-être du droit des minorités, par l’expression d’une volonté hégémonique des grands groupes, vous preniez une interprétation qui aille au-delà de la lettre, pourtant très claire, du Parlement, j’attire votre attention sur le fait que vous créeriez un précédent très important et très dommageable qui pourrait se retourner, un jour ou l’autre, contre n’importe lequel des groupes ou des sous-groupes de cette Assemblée.

If, ladies and gentlemen, you choose to interpret the rule in a way which goes beyond the letter of Parliament’s law, even though it is extremely clear, perhaps out of scorn for the rights of minorities or as a way of expressing the large Parties’ hegemonic desires, I would like to draw your attention to the fact that you would be creating an extremely important and damaging precedent which might rebound on any of the Groups or sub-groups of this House one day.


Je dirais en passant que cette ignorance de certains éléments fondamentaux de notre régime parlementaire amène bien des gens à penser que nous pourrions transplanter un Sénat de type américain dans le contexte fédéral canadien, pourtant très différent, en particulier du fait du régime parlementaire.

Let me say parenthetically that ignorance of some of the fundamentals of our parliamentary system encourages some to believe that we can transplant an American-style Senate on to Canada's much different federation and on to Canada's completely different parliamentary system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette étape pourtant très ->

Date index: 2022-12-04
w