Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette vérification prendra encore " (Frans → Engels) :

Cette vérification prendra encore plus de temps, madame la ministre, puisque le ministère a décidé d'assurer la surveillance d'éléments essentiels de compagnies ferroviaires qui ne sont pas de compétence fédérale.

It's going to take even longer, Minister, now that the department is to oversee some key components of 39 additional non-federal railways.


Cette coordination prendra la forme de forums, de séminaires réunissant les représentants des ministères nationaux sur les questions clés de « Science et société » ou encore de réseaux de centres d'excellence.

This coordination will take the form of forums, seminars for representatives of national ministries on the key issues of "science and society" or networks of centres of excellence.


Il y a des régions en Asie, et dans d'autres pays également, qui commencent à s'en sortir et je pense que la croissance du Canada dans cette région prendra encore une fois son essor.

There are areas in Asia, and in other countries as well, where they are beginning to turn the proverbial corner, and I think Canada's growth in that region will once again take off.


À cette fin, la Turquie prendra les mesures nécessaires pour se conformer aux exigences auxquelles il n'a pas encore été satisfait afin que la Commission puisse, à l'issue de l'évaluation requise du respect des critères de référence, présenter une proposition appropriée d'ici la fin avril, sur la base de laquelle le Parlement européen et le Conseil pourront prendre une décision finale».

To this end Turkey will take the necessary steps to fulfil the remaining requirements to allow the Commission to make, following the required assessment of compliance with the benchmarks, an appropriate proposal by the end of April on the basis of which the European Parliament and the Council can make a final decision".


Compte tenu de cette dynamique favorable, il est urgent, au cours des années à venir, de s'atteler avec encore plus de détermination à achever la mise en place du régime de vérification du TICE et assurer sa disponibilité et sa capacité opérationnelle, ainsi qu'à poursuivre les travaux en vue de l'entrée en vigueur et de l'universalisation du TICE.

Given this positive dynamic, in the coming years an increased and urgent focus needs to be put on both completing the build-up of the CTBT verification regime and ensuring its readiness and operational capability, as well as continuing work towards the entry into force and universalisation of the CTBT.


Et d’ajouter: « Cette modification prendra encore plus d’importance lors de l’entrée en vigueur de la directive sur les fusions transfrontalières et le droit des sociétés, qui semble s’acheminer vers un accord à l’issue des débats qui ont eu lieu il y a deux semaines lors du Conseil "Compétitivité" ».

This amendment will become even more important on the entry into force of the company law cross-border Mergers Directive which seems to be on its way to agreement as a result of the Competitiveness Council's discussions two weeks ago".


À ce titre, il constituera un instrument supplémentaire dans le développement et le renforcement de cette coopération et complémentaire à ceux déjà en place et aux initiatives qu'il a déjà prises et prendra encore dans l'avenir".

For this reason, it will be an additional instrument in the development and reinforcement of this cooperation and will complement those already in place and the initiatives which it has already taken and will take in future”.


Je pense toutefois que cette application prendra encore un peu de temps. Toujours est-il que les États membres de la Communauté sont responsables du contrôle des aliments pour animaux, et que les intérêts de ceux qui prennent part à ce processus sont très variés. Il va donc être nécessaire d'aborder sous peu la question des programmes de contrôle qui établissent des standards pour la surveillance de la composition des aliments pour animaux et pour les normes uniformes.

The Community's Member States are still, in any case, responsible for the monitoring of feedingstuffs, and, as the parties in this whole process represent very diverse interests, it will be necessary, within the foreseeable future, to discuss monitoring programmes which will standardise supervision of feedingstuffs composition and norms across the board.


Cette question de la vérification est bien entendu importante et pourrait le devenir plus encore si la Commission mettait en oeuvre l'approche programmatique à l'égard du financement des activités des Nations unies que préconise la présente communication.

The verification issue is naturally an important one and could become even more so if the Commission implements the programmatic approach towards financing of UN activities that this communication advocates.


RECONNAÎT que, malgré les réels progrès accomplis, l'adaptation au droit communautaire du grand nombre d'accords bilatéraux existants prendra encore du temps et que les transporteurs aériens doivent être en mesure de mener et de développer leurs activités internationales pendant cette période, afin que leur position commerciale par rapport à leurs concurrents n'en souffre pas; SOULIGNE PAR CONSÉQUENT la nécessité pour les États membres et la Commission d'appliquer le règlement (CE) n° 847/2004, notamment ses arti ...[+++]

11. CONSEQUENTLY STRESSES the necessity for Member States and the Commission to apply Regulation (EC) 847/2004, in particular Articles 1 and 4 thereof, in a manner that preserves the continuity and permits the development of air services; in this context it is necessary to give equivalent consideration to agreements and understandings concluded by Member States with third countries after 5 November 2002 but before the adoption of Regulation (EC) 847/2004;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette vérification prendra encore ->

Date index: 2024-05-20
w