Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facilité en faveur des réfugiés en Turquie
Facilité pour la Turquie
Facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés
La République de Turquie
La Turquie
République de Turquie
République turque
TR; TUR
Turquie
Turquie - pays

Vertaling van "turquie prendra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés

Facility for Refugees in Turkey | Refugee Facility for Turkey | Turkey Facility




Turquie [ République de Turquie ]

Turkey [ Republic of Turkey ]


accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Republic of Turkey on the participation of the Republic of Turkey in the European Union-led forces in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


la République de Turquie | la Turquie

Republic of Turkey | Turkey


Groupe de travail N° 2 sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie [ Groupe de travail sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie ]

Working Party No. 2 on the Long-Term Development Problems of Turkey [ Working Party on the Long-Term Development Problems of Turkey ]


République de Turquie | Turquie [ TR; TUR ]

Republic of Turkey | Turkey [ TR; TUR ]


Turquie [ République turque | République de Turquie ]

Turkey [ Republic of Turkey ]


Dépendance ou autosuffisance : Quelle direction prendra le système de revenu de retraite du Canada?

Dependence or Self-Reliance: Which Way for Canada's Retirement Income System? [ Strengthening Canada's Retirement Income System ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cette fin, la Turquie prendra les mesures nécessaires pour se conformer aux exigences auxquelles il n'a pas encore été satisfait afin que la Commission puisse, à l'issue de l'évaluation requise du respect des critères de référence, présenter une proposition appropriée d'ici la fin avril, sur la base de laquelle le Parlement européen et le Conseil pourront prendre une décision finale».

To this end Turkey will take the necessary steps to fulfil the remaining requirements to allow the Commission to make, following the required assessment of compliance with the benchmarks, an appropriate proposal by the end of April on the basis of which the European Parliament and the Council can make a final decision".


Qui décidera de la libéralisation du régime des visas pour la Turquie et quand prendra-t-elle effet?

Who will decide on visa liberalisation for Turkey and when will it become effective?


17. salue l'adoption en mars 2014 du plan d'action sur la prévention des violations de la Convention européenne des droits de l'homme, qui constitue une étape importante vers l'alignement du cadre et des pratiques juridiques de la Turquie sur la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH), et escompte que le gouvernement prendra de nouvelles mesures pour appliquer ses recommandations; souligne que la Turquie étant membre du Conseil de l'Europe, elle doit s'engager à appliquer des normes politiques et juridiques é ...[+++]

17. Welcomes the adoption in March 2014 of the Action Plan for the Prevention of Violations of the European Convention on Human Rights (ECHR) as a significant step towards aligning Turkey’s legal framework with the jurisprudence of the ECtHR, and expects the Government to take further steps to implement its recommendations; underlines that Turkey’s membership of the Council of Europe commits Turkey to pursuing high political and legal standards and asks Turkey to engage fully with the Council of Europe and the Venice Commission on its reform process; recalls that progress in the negotiations depends on respect for the rule of law and f ...[+++]


L'accord administratif définit les modalités de cette coopération, qui prendra la forme de programmes conjoints en faveur de la région concernée par le processus d'élargissement (Turquie et Balkans occidentaux), des pays couverts par le programme de Partenariat oriental (Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Géorgie, Moldavie et Ukraine), ainsi que des pays du sud de la Méditerranée (Maroc et Tunisie, dans un premier temps).

This administrative agreement sets out working methods for cooperation through joint programmes in the EU Enlargement Region (Turkey and the Western Balkans), countries covered by the EU’s Eastern Partnership programme (Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Moldova and Ukraine) and also countries in the Southern Mediterranean region (initially Morocco and Tunisia).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite la suppression de ces obstacles et j’espère que la Turquie prendra des mesures fermes afin de lutter contre la contrefaçon des produits européens et de défendre le droit légitime des créateurs de récolter les bénéfices engendrés par leurs inventions; je prône une intensification et un renforcement des relations économiques et commerciales entre l’UE et la Turquie.

I hope that these barriers will be lifted, that Turkey will take determined action to fight the counterfeiting of European products and defend the legitimate rights of creators to the proceeds of their inventive processes, and that trade and economic relations between the EU and Turkey will grow and become stronger.


(Le document est déposé) Question n 974 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la crise humanitaire et la guerre civile en Syrie: a) combien de citoyens canadiens se trouveraient encore dans ce pays, (i) de ceux-ci, combien seraient en danger, (ii) de ceux qui seraient en danger, combien ont obtenu de l’aide des autorités canadiennes; b) combien de canadiens sont revenus de Syrie avec l’aide des ambassades suivantes et via les pays suivants, (i) Liban, (ii) Turquie, (iii) Jordanie/Iraq; c) quelles mesures les ambassades canadiennes (i) au Liban, (ii) en Turquie, (iii) en Jordanie/Iraq ont-elles prises à l’égard de la violence et des a ...[+++]

(Return tabled) Question No. 974 Hon. Irwin Cotler: With regard to the ongoing humanitarian crisis and civil war in Syria: (a) how many Canadian citizens are known to still be in the country, (i) of those, how many are known to be at-risk, (ii) of those at risk, how many have received assistance from Canadian authorities; (b) how many Canadians have returned to Canada from Syria with assistance from the following embassies and via the following countries, (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) Jordan/Iraq; (c) what measures have the Canadian embassies in (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) Jordan/Iraq taken with respect to violence and criminal a ...[+++]


Verheugen, Commission . - (DE) Monsieur Howitt, je puis vous promettre que le rapport final et décisif sur le respect des conditions politiques de préadhésion de la Turquie prendra soigneusement ce problème en considération.

Verheugen, Commission (DE) Mr Howitt, I can promise you that in the final and conclusive report on whether Turkey meets the political pre-accession requirements we will carefully consider this matter.


Verheugen, Commission. - (DE) Monsieur Howitt, je puis vous promettre que le rapport final et décisif sur le respect des conditions politiques de préadhésion de la Turquie prendra soigneusement ce problème en considération.

Verheugen, Commission (DE) Mr Howitt, I can promise you that in the final and conclusive report on whether Turkey meets the political pre-accession requirements we will carefully consider this matter.


J’espère que la Turquie prendra enfin ces efforts au sérieux, fera preuve d’un peu de compréhension envers nous et ne persistera pas dans son entêtement, parce que, sinon, personne dans la population européenne n’est prêt à accepter le comportement de la Turquie.

I hope that Turkey will, at last, take these efforts seriously and show a little willing and stop being so stubborn, because otherwise no-one in Europe is prepared to tolerate Turkey's behaviour.


Turquie/ Comité mixte de l'Union douanière Le Conseil a marqué son accord sur la position commune que la Communauté prendra au sein du Comité mixte de l'Union douanière CE-Turquie mise en place depuis le 1er janvier 1996, en ce qui concerne l'adoption du règlement intérieur de ce Comité.

Turkey/Joint Committee of the Customs Union The Council agreed on the common position which the Community will adopt within the Joint Committee of the EC-Turkey Customs Union which has existed since 1 January 1996, as regards adoption of the Committee's Rules of Procedure.




Anderen hebben gezocht naar : république de turquie     république turque     tr tur     turquie     turquie pays     facilité pour la turquie     la république de turquie     la turquie     turquie prendra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie prendra ->

Date index: 2021-11-14
w