Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette voie anglo-américaine " (Frans → Engels) :

Pertinence parce qu'il faut savoir que notre législation fédérale en matière de société par actions est d'inspiration britannique et anglo-américaine, si on veut utiliser cette expression.

Why? Because our federal legislation relating to business corporations was inspired by British and Anglo-American laws, if I can use that expression.


Dans cette négligence telle qu'exercée par la France, les Acadiens se sont même vus dans l'obligeance d'amorcer des relations commerciales interdites, c'est-à-dire qu'ils ont troqué avec les anglo-Américains qui vivaient juste au Sud constituant ainsi une pratique illégale puisque les colonies au Sud étaient des colonies britanniques.

As a result of France's negligence, the Acadians found themselves forced to develop trading relations that were prohibited; they bartered with Anglo-Americans living just to the south of them, which was illegal at the time, since the colonies to the south were British colonies.


Cette position a eu de très graves conséquences politiques, surtout dans le monde anglo-américain.

That has done serious political damage, particularly in the Anglo-American world.


Cette période de la démocratie moderne anglo-américaine se subdivise en deux parties.

There are two parts of this important period in modern Anglo-American democracies.


C'est pourquoi la Commission a proposé - et les choses ont été décidées ainsi par le législateur -, que nous devons emprunter davantage cette voie anglo-américaine d'un système de comptabilité basé sur des périodes, et qui comprend plus de règles et d'informations, précisément pour les tâches de gestion.

The Commission has therefore proposed, and the legislature has so decided, that we should go further along this Anglo-American road towards a system of accrual accounting, containing more rules and information specific to management functions.


Quoi qu’il en soit, on ne peut accepter un financement généré par les forces d’invasion de l’Irak tant que se poursuivra cette occupation illégale par les forces anglo-américaines.

In any case, funding generated by the invading forces in Iraq is unacceptable, so long as this illegal occupation is maintained by the Anglo-American forces.


Ils ont réussi cette gageure, dans les circonstances actuelles, de rédiger une résolution qui ne comporte pas un seul considérant condamnant l'agression militaire anglo-américaine et pas un seul article qui demande qu'elle cesse.

They have managed to achieve the impossible in the current circumstances, by drafting a resolution that does not contain a single recital condemning US-UK military belligerence or a single article demanding that it should cease.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, chers collègues, dans cette Assemblée, comme du reste aux Nations unies, l'alternative inéluctable semble être la guerre avec ou sans l'aval du Conseil de sécurité, ou la position faible, mais qui trouve de plus en plus de partisans, de ceux qui demandent plus de temps pour les inspections ; ceux-ci s'appuient toutefois sur les pressions militaires anglo-américaines sur le régime de Saddam et font ainsi des inspections une fin en soi, tout en sachant très bie ...[+++]

– (IT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, the apparently inevitable choice in this House, as indeed in the United Nations, is between war, with or without the backing of the Security Council, and the weak yet appealing position of those who are asking for more time for the inspections; those in favour of the latter alternative are relying, it must be said, on the Anglo-American military pressure o ...[+++]


A. Alors même que l'on met en évidence l'existence probable d'un système anglo-américain "d'interceptions systématiques et généralisées à l'aide de moteurs de recherche", on omet de dire que cette capacité technologique est certainement utilisée par l'Allemagne et les Pays-Bas ainsi que, probablement, par la France.

A. Although the likely existence of an Anglo-American system for the systematic and generalised interception of communications using search engines has been demonstrated, no reference is made to the fact that this technological capacity is certainly being used by Germany and the Netherlands and, probably, by France as well.


C'était un modèle courant à cette époque et qui le reste de nos jours, surtout dans le monde anglo-américain.

This model was common and still is common in most of the world, particularly the anglo-American world.


w