Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette rémunération sera financée " (Frans → Engels) :

Cette rémunération est financée par la facilité.

The remuneration shall be financed out of the Facility.


La contribution de l’Union à cette convention-cadre pour la période 2012 sera financée au titre de la ligne budgétaire 17 03 05 «Accords internationaux et adhésion à des organisations internationales dans le domaine de la santé publique et de la lutte antitabac», et non du programme de santé.

Payment of the 2012 EU contribution to the FCTC will be made under budget line 17 03 05 ‘International agreements and membership of international organisations in the field of public health and tobacco control’, and not from the health programme.


Or, quand bien même cette manœuvre n'affecterait en rien, sur papier, la marge budgétaire, elle implique que l'Agence sera financée au moyen des derniers crédits libres de la sous-rubrique 1a et que toute nouvelle priorité qui pourrait apparaître à l'avenir nécessiterait une reprogrammation formelle (ce sera d'ailleurs le cas de la création annoncée de la nouvelle Autorité du marché des communications électroniques). ...[+++]

However, even if this manoeuvre were to leave the margin untouched on paper, this means that the financing of the agency will be carried out using the last "freely available" resources in subheading 1a and that any newly emerging priority in the future will require formal reprogramming (as has already been announced to be necessary for the creation of the planned new Electronic Communications Market Authority).


Le financement de la nouvelle Agence n'est prévu ni dans la dernière programmation financière de la Commission, du 31 janvier 2008, ni dans les tableaux annexés à la SPA pour 2009. Cette stratégie énonce simplement que l'agence "sera financée par des réductions correspondantes portant sur d'autres actions (relevant principalement de prérogatives institutionnelles) dans le domaine de la politique des transports et de l'énergie", sans autre précision sur ce mécanisme.

The financing of the new Energy Agency is included neither in the Commission's last financial programming of 31 January 2008 nor in the tables annexed to the APS for 2009, in which it is simply stated that the agency "will be financed by corresponding reductions in other actions (mostly actions under institutional prerogatives) within the transport and energy policy area".


Cette aide, destinée à des programmes de restructuration dans les régions productrices, sera financée par le Fond européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA), section « garantie » dans la politique de développement rurale.

This assistance, for restructuring programmes in production regions, will be financed by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF), Guarantee Section as part of rural development policy.


Cette ligne sera financée grâce à un apport supplémentaire d’environ 7 millions d’euros.

We will fund it with a supplementary amount of money of about EUR 7 million.


Pour chaque programme, il conviendra de définir si cette participation sera financée par les pays eux-mêmes (comme c'est le cas pour les membres de l'Espace économique européen) ou par le budget de l'UE [à partir des ressources du programme prévues pour ce faire, dès lors que la base juridique applicable le permet, ou à l'aide d'un financement ad hoc au titre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP)].

It will need to be decided for each programme whether funding for the participation of ENP partner countries should come from the countries themselves (as with members of the European Economic Area) or from the EU Budget (either from the relevant internal programme resources, where foreseen in the respective legal basis, or through dedicated funding under the European Neighbourhood and Partnership Instrument – ENPI).


Cette aide, destinée à des programmes de restructuration dans les régions productrices, sera financée par le Fond européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA), section « garantie » dans la politique de développement rurale.

This assistance, for restructuring programmes in production regions, will be financed by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF), Guarantee Section as part of rural development policy.


C'est sous cette rubrique que sera financée une partie non-négligeable des mesures en faveur des régions limitrophes aux États candidats.

It is under this heading that quite a considerable proportion of the measures will be funded for the benefit of the regions which border the candidate countries.


Si nous ne prenons pas exactement cette décision, nous tomberons dans le paradoxe inacceptable que la politique de cohésion nécessaire vis-à-vis des nouveaux États sera financée à l’aide de l’argent soustrait au budget destiné aujourd’hui aux pays les moins développés de l’Union.

Unless this is precisely the decision we take, we will see the unacceptable paradox of the much-needed cohesion policy for the new States being paid for with money taken from the budget that is today earmarked for the least developed countries of the Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette rémunération sera financée ->

Date index: 2021-07-31
w