S'il est vrai que ces dispositions transitoires pourraient limiter la mobilité géogra
phique à partir des nouveaux États membres vers certains des
États membres actuels, et peut-être aussi entre un certain nombre des nouveaux
États membres, pendant quelques années [2], il n'en reste pas moins que les mesures décrites dans le plan d'action sont aussi parfaitement appropriées à ces derniers, et la mesure dans laquelle ils adopteront ces actio
ns après l'adhésion sera ...[+++] suivie avec intérêt.
While these transitional arrangements could limit geographical mobility from the new Member States to some of the current Member States, and possibly also between a number of the new Member States for a few years [2], the measures described in the Action Plan are nevertheless also highly relevant for the latter, and the extent to which they incorporate such measures following accession will be keenly observed.