Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas où la décision sera négative
Catégories
Code de rubrique
Examen
Intitulé de rubrique
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Libellé de rubrique
Perdant quoi qu'on fasse
Points regroupés
Rubrique
Rubrique de Pages Jaunes
Rubrique des annonces classées
Rubrique des petites annonces
Rubrique des petites annonces classées
Rubriques composites
Rubriques fourre-tout
Thème de rubrique
Tous autres articles

Traduction de «rubrique que sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


rubrique des annonces classées | rubrique des petites annonces | rubrique des petites annonces classées

classifieds section | add section


rubrique | rubrique de Pages Jaunes

classified heading | heading


ventilation des rubriques en sous-rubriques et de celles-ci en sous-positions

breakdown of headings into sub-headings and of the latter into sub-positions


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB




catégories [ points regroupés | rubriques composites | rubriques fourre-tout | tous autres articles ]

basket items


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considérant que, conformément à la dernière programmation financière de la Commission pour 2012-2013 (SEC(2010)0473 – qui ne tient pas compte des différents éléments de dépenses non programmées qui doivent encore être financés au sein des rubriques –, la marge disponible à la rubrique 1a sera inférieure à 50 000 000 EUR par an et la marge globale disponible pour l'ensemble des rubriques sera limitée à 436 000 000 EUR pour 2012 et à 435 000 000 EUR pour 2013,

I. whereas, according to the European Commission's latest financial programming for 2012-2013 (SEC(2010)0473) - which does not take account of the various elements of unprogrammed expenditure that remain to be financed within the headings - the margin available under heading 1a will be less than EUR 50 million per year and the global margin available under all headings will be limited to EUR 436 million for 2012 and EUR 435 million for 2013,


I. considérant que, conformément à la dernière programmation financière de la Commission pour 2012-2013 (SEC(2010)0473 – qui ne tient pas compte des différents éléments de dépenses non programmées qui doivent encore être financés au sein des rubriques –, la marge disponible à la rubrique 1a sera inférieure à 50 000 000 EUR par an et la marge globale disponible pour l'ensemble des rubriques sera limitée à 436 000 000 EUR pour 2012 et à 435 000 000 EUR pour 2013,

I. whereas, according to the European Commission's latest financial programming for 2012-2013 (SEC(2010)0473 ) - which does not take account of the various elements of unprogrammed expenditure that remain to be financed within the headings - the margin available under heading 1a will be less than EUR 50 million per year and the global margin available under all headings will be limited to EUR 436 million for 2012 and EUR 435 million for 2013,


Afin que les montants destinés à financer la PAC respectent les plafonds annuels fixés dans le cadre financier, il convient de maintenir le mécanisme financier prévu par le règlement (CE) no 1782/2003, qui permet d'ajuster le niveau des paiements directs lorsque les prévisions indiquent, compte tenu d'une marge de sécurité de 300 millions d'EUR, que le sous-plafond de la rubrique 2 serapassé pour un exercice donné.

With a view to ensuring that the amounts for the financing of the CAP comply with the annual ceilings set in the financial perspective, the financial mechanism in Regulation (EC) No 1782/2003 whereby the level of direct support is adjusted when the forecasts indicate that the subceiling of heading 2, with a safety margin of EUR 300 000 000, is exceeded in a given financial year should be maintained.


le plafond de la rubrique 1a pour l'exercice 2009 sera relevé d'un montant de 2 000 millions d'EUR; cette augmentation sera compensée par une diminution du même montant du plafond de la rubrique 2 pour le même exercice, conformément aux points 21 à 23 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006.

The 2009 ceiling of heading 1a will be increased by an amount of EUR 2 000 million, which will be offset by a decrease of the 2009 ceiling of heading 2 by the same amount in accordance with Points 21-23 of the Interinstitutional Agreement (IIA) of 17 May 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce relèvement du plafond de la sous-rubrique 1a sera entièrement compensé par une diminution, de 2 000 000 000 EUR, du plafond des crédits d’engagement au sein de la rubrique 2 pour l’exercice 2009.

The increase of the ceiling for subheading 1a will be fully offset by decreasing the ceiling for commitment appropriations under heading 2 for the year 2009 by EUR 2 000 000 000.


30. fait observer que la rubrique 5 sera soumise à une pression considérable en 2005 à cause notamment des conséquences que les nouvelles estimations pour le RNB auront sur l'ajustement technique des perspectives financières et de la réduction du plafond qui s'ensuivra; rappelle que tous les secrétaires généraux des institutions ont présenté une estimation des besoins de 2005 dans le troisième rapport sur l'évolution de la rubrique 5; fait observer que l'estimation en question n'est plus compatible avec le plafond ajusté des perspectives financières pour 2005; demande instamment à toutes les i ...[+++]

30. Notes that heading 5 will be under considerable pressure in 2005 due, among other things, to the effects that the new gross national income estimates will have on the technical adjustment of the Financial Perspective and the resulting reduction of the ceiling; recalls that all the Secretaries General of the institutions presented an estimation of needs in 2005 in the third report on the evolution of heading 5; points out that the estimation provided is no longer compatible with the adjusted ceiling of the Financial Perspective in 2005; urges all institutions, therefore, to fine-tune and scale down their needs when they present the ...[+++]


Selon cette proposition, des fonds d’un montant de 40 millions d’euros seront mobilisés cette année, la marge de la rubrique 4 sera utilisée l’année prochaine et, enfin, la réserve de flexibilité sera partiellement mobilisée. Telle sera donc notre proposition à la conférence des donateurs pour la période allant jusqu’à la fin 2004.

This proposal will provide for funds amounting to EUR 40 million to be mobilised this year, for the margin under heading 4 to be used next year and for the partial mobilisation of the flexibility reserve as well. That, then, will be our proposal for the donors’ conference for up to the end of 2004.


Selon cette proposition, des fonds d’un montant de 40 millions d’euros seront mobilisés cette année, la marge de la rubrique 4 sera utilisée l’année prochaine et, enfin, la réserve de flexibilité sera partiellement mobilisée. Telle sera donc notre proposition à la conférence des donateurs pour la période allant jusqu’à la fin 2004.

This proposal will provide for funds amounting to EUR 40 million to be mobilised this year, for the margin under heading 4 to be used next year and for the partial mobilisation of the flexibility reserve as well. That, then, will be our proposal for the donors’ conference for up to the end of 2004.


L’adhésion de la Croatie nécessite d’adapter le cadre financier pluriannuel 2007-2013 pour l’exercice 2013 et de relever les plafonds des crédits d’engagement pour l’exercice 2013, pour un montant total de 603 millions EUR aux prix courants, soit 47 millions EUR pour la sous-rubrique 1a, 450 millions EUR pour la sous-rubrique 1b, 31 millions EUR pour la rubrique 3b et 75 millions EUR pour la rubrique 6, et à prévoir des compensations d’un montant de 75 millions EUR sous la rubrique 6, qui sera entièrement compensé par une diminution d ...[+++]

The accession of Croatia requires an adjustment of the multiannual financial framework 2007-2013 for the year 2013 and the increase of the ceilings for commitment appropriations for the year 2013 by a total amount of EUR 603 million in current prices, composed of EUR 47 million for sub-heading 1a, EUR 450 million for sub-heading 1b, EUR 31 million for sub-heading 3b and EUR 75 million for Heading 6, which will be fully offset by a decrease of the ceiling for commitment appropriations for the year 2013 under heading 5 for the same amount.


Ce relèvement du plafond de la sous-rubrique 1a pour l'exercice 2010 sera entièrement compensé par une réduction des plafonds des crédits d'engagement dans les rubriques 1a, 1b, 2, 3a et 5 pour l'exercice 2009 et des plafonds des crédits d'engagement dans les rubriques 1a, 2 et 5 pour l'exercice 2010.

The increase of the ceiling for subheading 1a for the year 2010 will be fully offset by decreasing the ceilings for commitment appropriations under headings 1a, 1b, 2, 3a and 5 for the year 2009 as well as the ceilings for commitment appropriations under headings 1a, 2 and 5 for 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rubrique que sera ->

Date index: 2024-11-23
w