Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette rencontre se tiendra jeudi prochain " (Frans → Engels) :

La prochaine révision des perspectives financières, qui aura lieu après l'élargissement, pourrait être l'occasion de réajustements structurels permettant de rencontrer plus concrètement les besoins découlant des véritables politiques communes d'immigration et d'asile qui devraient, à cette échéance, avoir été mis en place.

The forthcoming revision of the financial perspective, which is to take place after enlargement, could provide an opportunity for carrying out structural readjustments that would make it possible to respond in a more practical manner to the needs generated by the fully-fledged policies on immigration and asylum which should by then be in place.


Cette rencontre s'inscrit également dans le cadre du prochain Sommet Afrique-UE qui se tiendra en Côte d'Ivoire les 29 et 30 novembre prochains, et dont le thème principal sera la jeunesse.

The meeting also ties in with the next Africa-EU Summit, to be held in Côte d'Ivoire on 29-30 November, which will focus on young people.


Le Forum Europe-Asie des entreprises fait partie des événements organisés en amont de la rencontre Asie-Europe (ASEM) qui se tiendra cette semaine.

The Asia-Europe Business Forum is part of the build-up to this week's Asia-Europe Meeting (ASEM).


− (EN) Monsieur le Président, j’ai été invité à faire une déclaration devant cette Assemblée avant la réunion des chefs d’État ou de gouvernement de la zone euro qui se tiendra vendredi prochain.

− Mr President, I was asked to make a statement to this House ahead of Friday’s meeting of the Heads of State and Government of the euro area.


Cette rencontre se tiendra jeudi prochain au 24 de la promenade Sussex.

That meeting will take place at 24 Sussex Drive here in Ottawa on Thursday of this week.


L'ampleur de cette incertitude et du manque d'informations se reflète en outre dans la journée d'action et de protestation contre l'AGCS, qui se tiendra jeudi prochain dans de nombreuses capitales européennes - à Rome, Paris, Londres ou Vienne. Elle sera organisée par de nombreux écoliers, étudiants et membres de jeunesses syndicales - ce sera une j ...[+++]

I might add that the extent of the disquiet and the size of the information gap are also demonstrated by the day of action and protest against GATS to be mounted this coming Thursday in many European capital cities – in Rome, Paris, London and Vienna – by school and higher education students and trade unionists, which will be a day of European education and action.


Voudrait-elle faire savoir à quelle date ce sous-comité tiendra sa prochaine réunion, prendre l'engagement de me fournir à l'avance un exemplaire du rapport sur les bébés phoques qui sera rédigé pour être soumis à cet organe et me faire parvenir ensuite un exemplaire du procès-verbal de cette réunion ?

Will the Commission please state when the next meeting of that Subcommittee is due to be held and undertake to provide me in advance with a copy of the report on the baby seals that is to be drawn up for submission to that meeting? Will it also please provide me with a copy of the minutes of the meeting after it has taken place?


Voudrait-elle faire savoir à quelle date ce sous-comité tiendra sa prochaine réunion, prendre l'engagement de me fournir à l'avance un exemplaire du rapport sur les bébés phoques qui sera rédigé pour être soumis à cet organe et me faire parvenir ensuite un exemplaire du procès-verbal de cette réunion?

Will the Commission please state when the next meeting of that Subcommittee is due to be held and undertake to provide me in advance with a copy of the report on the baby seals that is to be drawn up for submission to that meeting? Will it also please provide me with a copy of the minutes of the meeting after it has taken place?


J'espère de tout cœur, Monsieur le Président, que la rencontre entre le président Bush et le Premier ministre Sharon jeudi prochain pourra encourager une désescalade du sanglant conflit israélo-palestinien.

I sincerely hope that the meeting between President Bush and Prime Minister Sharon next Thursday will help these developments move towards a de-escalation of the extremely bloody Palestinian-Israeli conflict.


La production de la canne à sucre en Espagne rencontre des difficultés spécifiques pour se maintenir par rapport à d'autres cultures; pour permettre le maintien de cette production limitée, il convient d'autoriser l'Espagne à octroyer une aide nationale à la production de canne à sucre pour les cinq prochaines campagnes de commercialisation d'un même montant et aux mêmes conditions que pour la campagne de commercialisation 2000/20 ...[+++]

Sugar cane production in Spain is encountering specific problems in keeping up with other crops; to enable this particular production to be maintained, Spain should be authorised to grant national aid for sugar cane production over the next five marketing years in respect of the same amount and under the same conditions as for the 2000/2001 marketing year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette rencontre se tiendra jeudi prochain ->

Date index: 2021-12-27
w