Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette proposition soit discutée » (Français → Anglais) :

Le premier ministre pourrait-il nous préciser si cette proposition vise l'eau et, quoi qu'il en soit, pourrait-il s'engager à ce que cette question soit discutée à la Chambre et au sein de comités de la Chambre avant qu'on ne parle sérieusement avec les États-Unis d'un marché libre dans le secteur énergétique?

Could the Prime Minister tell us whether that proposal includes water, and in any event, would he give a commitment to the House of Commons that before there is any serious discussions with the United States of America for free market in energy, that issue is discussed in the House and in committees of the House?


Le 8 octobre dernier, j'ai déposé une motion pour que ma proposition soit discutée aujourd'hui, le 19 octobre.

On October 8, I introduced a motion to discuss my proposal today, October 19.


Votre rapporteur est d'avis qu'il aurait été utile de disposer d'un peu plus de temps pour la consultation des cercles concernés, mais il estime toutefois qu'il est important que cette proposition de la Commission soit discutée en même temps que les autres composantes du paquet maritime.

Your rapporteur considers that somewhat more time for consultation of those affected would have been useful. Nevertheless he considers it important that this Commission proposal is discussed at the same time as the other components of the maritime package.


Schreyer, Commission. - (DE) Il est évidemment essentiel que cette proposition soit discutée en profondeur avec les pays ACP, et ces discussions devraient aussi couvrir de nombreux aspects du FED figurant dans l’accord de Cotonou, par exemple, l’approche de partenariat et le principe de la priorité donnée à l’éradication de la pauvreté.

Schreyer, Commission (DE) It is, of course, essential that this proposal be discussed in detail with the ACP countries, and such discussion should also cover many features of the EDF that are laid down in the Cotonou Agreement, for example, I would suggest, the partnership approach and also the principle of concentrating on poverty eradication.


Cette proposition sera discutée lors de la réunion du Conseil du 14 février.

The proposal will be discussed at the Council meeting on 14 February.


Monsieur le Président, cette proposition sera discutée lors du Conseil "marché intérieur" du 26 novembre, dans une dizaine de jours.

This proposal will be discussed by the Internal Market Council in some ten days’ time, on 26 November.


Cette proposition est discutée actuellement au Parlement et au Conseil.

This proposal is currently under discussion by Parliament and Council.


De même, je remercie les présidents des groupes politiques de ce Parlement qui ont accepté l'obstination et l'entêtement des députés des régions ultrapériphériques pour que cette proposition de réforme du secteur de la banane soit discutée aujourd'hui dans cette Assemblée, pour que nous puissions émettre notre avis obligatoire et être prêts pour la réunion du Conseil des ministres de l'agriculture qui se tiendra prochainement et entamer l'année 2001 avec une nouvelle réforme de l'OCM de la banane.

I would also like to thank the chairmen of the political groups in this Parliament who have accepted the stubbornness and obstinacy of the Members from the outermost regions so that this proposal for reform of the banana sector may be debated today in this House, and the mandatory opinion may be issued and can thereby arrive in time for the meeting of the Council of Agriculture Ministers which will take place in the coming days and we can therefore enter 2001 with a new reform of the COM in bananas.


Cette délégation souhaite que cette question soit discutée lors d'une prochaine session du Conseil.

That delegation wanted the question discussed at an early Council meeting.


Le rejet ou l'exclusion de telle ou telle catégorie de malades ainsi que de leur famille est à la fois injuste et inhumaine" Le Commissaire FLYNN a répété qu'il avait proposé une extension jusqu'à fin 1994 des actions de prévention, d'éducation et d'information entreprises dans le cadre du programme "Europe contre le SIDA" actuellement en cours et que cette proposition serait discutée au Conseil Santé du 13 Décembre.

The shunning or exclusion of any group of patients and their families is both unjust and inhumane" said the Commissioner. Commissioner Flynn said that he had proposed an extension until the end of 1994 of the prevention, education and information actions being carried out under the current 'Europe against AIDS' programme and this proposal would be discussed at the Health Council meeting on 13 December(1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition soit discutée ->

Date index: 2020-12-17
w