Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette proposition semble raisonnable " (Frans → Engels) :

Cette proposition nous a semblé raisonnable et intéressante et c'est pourquoi nous proposons de l'ajouter.

We consider this proposal reasonable and interesting, and that is why we propose to add it.


Le raisonnement de la Commission dans l'exposé des motifs de la proposition semble clairement reposer sur cette interprétation, bien que cette idée ne soit pas explicitement formulée.

This understanding certainly seems to underlie the Commission's reasoning in the explanatory memorandum to the proposal although the issue is not explicitly addressed.


À première vue, cette proposition semble raisonnable.

At first blush, this seems like a reasonable proposal.


Il me semble raisonnable d’appuyer cette proposition.

It seemed to me reasonable to support his proposal.


Cette proposition semble raisonnable : il suffit de considérer que les stocks de cette variété ne cessent d'augmenter et que pour la période 1996/2000, ils ont atteint 31.222 tonnes, ce qui représente 137% du seuil en vigueur pour l'année 2000 (22.740 t.); pour le reste, la différence entre le prix du marché, en baisse constante (0,15 €/Kg en 2000), et le montant des primes (2,38 €/kg) semble de toute évidence exorbitante (équivalant seulement à 6%).

This proposal seems reasonable, not least because the quantities of this variety continue to increase and reached a total of 31,222 tonnes in the period 1996-2000, which represents 137% of the threshold for the year 2000 (22,740 tonnes); furthermore, the difference between the market price, which is gradually falling (EUR 0.15/kg in 2000) and the amount of the premiums (EUR 2.38/kg) is in any case disproportionate (equivalent to only 6%).


Cette proposition me semble raisonnable, parce que j'ai eu l'impression—mais je peux me tromper—que la plupart étaient d'accord au sujet de la motion de M. Martin et que nous pourrions en traiter rapidement, même en ce qui a trait aux détails.

It seems to me to be a reasonable thing to ask of you, simply because I did have the impression—I may be wrong—that on the motion by Mr. Martin, most people were in agreement that this was something we could get through rather quickly, even in its details.


Cette position semble raisonnable du point de vue de la santé publique d'autant qu'il s'agit de quantités infimes de dioxine et que le poisson constitue un aliment important.

That was regarded as satisfactory in public health terms as the quantities of toxin are extraordinarily low and fish is an important source of nutrition.


Son Honneur le Président: La proposition semble raisonnable.

The Hon. the Speaker: That sounds like a reasonable proposition.


Cette proposition semble indiquer que, pour des sujets d'ordre émotif, la Commission est prête à agir sur la base de cette émotion, sans le genre d'évaluation raisonnable du risque dont nous avons besoin ici, comme nous le faisons, par exemple, à propos des risques dans le domaine des aliments.

This proposal suggests that, on emotive subjects, the Commission is prepared to act on the basis of that emotion, without the kind of sensible assessment of risk that we need here, as we do for example on risks in foodstuffs.


À première vue, cette proposition me semble raisonnable.

On the face of it, the proposal sounds reasonable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition semble raisonnable ->

Date index: 2023-02-04
w