Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si cette proposition rencontre l'agrément

Vertaling van "cette proposition semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
si cette proposition rencontre l'agrément

if this proposal is acceptable


si cette proposition rencontre l'agrément de votre gouvernement

if this proposal is acceptable to your government


cette proposition est adressée par le même courrier au Président du Parlement européen

this proposal is being sent by the same post to the President of the European Parliament


à cette proposition, mon sang ne fait qu'un tour

it made my blood boil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le raisonnement de la Commission dans l'exposé des motifs de la proposition semble clairement reposer sur cette interprétation, bien que cette idée ne soit pas explicitement formulée.

This understanding certainly seems to underlie the Commission's reasoning in the explanatory memorandum to the proposal although the issue is not explicitly addressed.


À première vue, cette proposition semble raisonnable.

At first blush, this seems like a reasonable proposal.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Cette proposition semble fort valable.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): That sounds like a sterling suggestion.


Dans sa forme initiale, cette proposition semble se limiter aux données déjà traitées et stockées à des fins de facturation, des fins commerciales ou toute autre fin légitime.

In its original form, the proposal seems to be limited to data already processed and stored for billing, commercial and other legitimate purposes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette proposition semble raisonnable : il suffit de considérer que les stocks de cette variété ne cessent d'augmenter et que pour la période 1996/2000, ils ont atteint 31.222 tonnes, ce qui représente 137% du seuil en vigueur pour l'année 2000 (22.740 t.); pour le reste, la différence entre le prix du marché, en baisse constante (0,15 €/Kg en 2000), et le montant des primes (2,38 €/kg) semble de toute évidence exorbitante (équivalant seulement à 6%).

This proposal seems reasonable, not least because the quantities of this variety continue to increase and reached a total of 31,222 tonnes in the period 1996-2000, which represents 137% of the threshold for the year 2000 (22,740 tonnes); furthermore, the difference between the market price, which is gradually falling (EUR 0.15/kg in 2000) and the amount of the premiums (EUR 2.38/kg) is in any case disproportionate (equivalent to only 6%).


Cette proposition semble excessive et, selon votre rapporteur, doit être révisée pour deux raisons : premièrement, il faut considérer que les chiffres du Portugal sont erronés, comme l'a reconnu la Commission elle-même, et ils doivent être corrigés en conséquence; et deuxièmement, si la réduction des seuils pour les variétés sans débouché réel (V – tabac séché au soleil) ou avec une chute continue de la demande (III – tabac brun) est compréhensible, il ne semble pas acceptable qu'ils diminuent dans les groupes de variétés I ou II qui enregistrent une demande et un prix plus forts (0,66 €/kg et 0,419 €/kg respectivement), et qui, par conséquent, offrent plus d'attrait pour les p ...[+++]

Your rapporteur considers that this proposal is excessive and should be revised for two reasons: firstly, it must be remembered that the figures for Portugal are inaccurate, as the Commission itself has acknowledged, and must therefore be corrected; secondly, although it is acceptable to reduce the thresholds for the varieties without real market outlets (Group V – sun-cured tobacco) or for which demand continues to fall (Group III – dark air-cured tobacco), it is unacceptable to reduce them for the variety groups such as I or II, for which demand and prices are higher (EUR 0.66/ kg and 0.419/kg respectively), which therefore are more attractive to producers, as shown by the gradual switch to them in the sector. Finally, they are the varie ...[+++]


Cependant, cette proposition semble ignorer une forme de criminalité qui frappe actuellement de nombreux pays européens, une forme qui constitue un danger très élevé, à savoir celle de la mafia. Le Parlement européen ne peut certainement pas ignorer cette forme de criminalité.

However, the proposal appears to ignore a criminal challenge which is present in many European countries, a challenge of extreme criminal danger, namely the mafia: this is a challenge that must certainly not be disregarded by the European Parliament.


Cette proposition semble indiquer que, pour des sujets d'ordre émotif, la Commission est prête à agir sur la base de cette émotion, sans le genre d'évaluation raisonnable du risque dont nous avons besoin ici, comme nous le faisons, par exemple, à propos des risques dans le domaine des aliments.

This proposal suggests that, on emotive subjects, the Commission is prepared to act on the basis of that emotion, without the kind of sensible assessment of risk that we need here, as we do for example on risks in foodstuffs.


À une époque où la tendance des programmes d'études religieuses dans les universités est d'éviter qu'une religion donnée soit enseignée par une personne qui n'a pas pratiqué cette foi, cette proposition semble rétrograde.

At a time when religious studies programs at universities are moving away from having a particular religion taught by someone who has not practised that faith, this proposal seems a backward step.


À une époque où, dans le cadre des programmes d'études religieuses dans les universités, on essaie de ne pas confier l'enseignement d'une religion donnée à une personne qui n'est pas de cette confession, cette proposition semble un pas en arrière.

At a time when religious studies programs at universities are moving away from having a particular religion taught by someone who has not practised that faith, this proposal seems a backward step.




Anderen hebben gezocht naar : si cette proposition rencontre l'agrément     cette proposition semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition semble ->

Date index: 2021-10-26
w