Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette procédure semble inutile " (Frans → Engels) :

Cette disposition semble inutile, parce qu'il semble invraisemblable que le poste reste vacant pendant plusieurs mois.

This provision seems to be pointless since it is unlikely that the position would remain vacant for several months.


En effet, cette motion semble inutilement limitée quand on la compare aux documents internationaux mêmes qu'elle mentionne.

Indeed, this motion appears to be unnecessarily limited when considered in relation to the very international documents to which it refers.


Étant donné qu'il s'agit d'un scénario assez probable et que le débat sur la réforme en cours montre que les procédures législatives ne sont pas toujours conclues dans des délais fixes, il semble inutilement risqué de conférer à la zone des 12 milles marins une limite de 10 ans.

Given that that is a reasonably likely scenario and given that the ongoing reform debate demonstrates that legislative procedures do not always conclude within fixed time schedules, it seems unnecessarily risky to give the 12 mile zone a 10 year limit.


Étant donné que le niveau de couverture des dépôts moyens est établi à 50 000 EUR, au lieu de 100 000 EUR, pour couvrir 80% des dépôts, au lieu de 90%, l'application de cette procédure semble inutile.

Given the achieved coverage of the average deposits with amount covered of 50 000 Euros rather 100 000 Euros of 80 % rather 90%, this procedure does not seem to be necessary.


(i) d'une part, dans la mesure où la procédure de "confirmation" ou "d'adaptation" de l'application des niveaux maximaux admissibles par le Conseil semble inutile et source d'insécurité juridique, le rapporteur propose de supprimer ce niveau d'intervention (article 3 et article 4);

(i) on one hand, since the procedure of 'confirmation' or 'adaptation' of the application of the maximum permitted levels by the Council seems unnecessary and a source of legal uncertainty, the Rapporteur suggests deleting this level of intervention (Article 3 and Article 4);


Cette mesure semble inutile et risque de prêter à confusion.

This seems unnecessary and potentially confusing.


À l’heure actuelle, la procédure semble inutilement coûteuse et disproportionnée par rapport à tout intérêt public.

At present, the procedure appears unnecessarily onerous and disproportionate to any general public interest.


Compte tenu de l'application générale de la procédure de comitologie dans ce domaine, il semble inutile de priver davantage encore le Parlement de ses prérogatives de contrôle en tant que branche de l'autorité budgétaire.

Taking into account the general application of comitology in this field, it appears unnecessary that Parliament is being bereft of more of its monitoring rights as one arm of the budgetary authority.


Cependant, il y a au moins un aspect positif à cette affaire: le chef du Bloc québécois semble finalement avoir compris qu'il est inutile à la Chambre des communes et que le Bloc québécois est inutile à Ottawa.

However, there is at least one positive aspect to this business; the leader of the Bloc Québécois appears to have finally understood that he is useless in the House of Commons and that the Bloc Québécois is useless in Ottawa.


Sans chercher bien loin, au sein de mes propres compétences, il me semble impératif d'éviter le déclin de l'aviation civile. En effet, si cette dernière garde son rythme de croissance actuel, comme il faut le souhaiter, elle risque de périr de son succès si l'on maintient les frontières inutiles en termes d'administration et de fonctionnement, ou les réserves non moins excessives affectées à l'espace aérien militaire.

I need go no further than my own sphere of responsibility, where it is imperative in my view to prevent the total collapse of civil aviation, which threatens to become a victim of its own success if, as to be hoped, it maintains its current growth rate but superfluous administrative and operational frontiers are kept in place, and excessive amounts of airspace continue to be reserved for military purposes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette procédure semble inutile ->

Date index: 2022-08-04
w