Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alarme inutile
Attente inutile à la frontière
Barrière inutile au commerce
Barrière non nécessaire au commerce
Centre Frontières maritimes
Centre chargé des frontières maritimes
Centre des frontières maritimes
Centre pour les frontières maritimes
Conflit de frontière
Différend concernant la frontière
Différend frontalier
Différend touchant la frontière
Facteur de matériel inutile
Franchissement de la frontière
Frontière
Litige de frontière
Mouvements transfrontaliers
Mouvements transfrontières
Obstacle inutile au commerce
Obstacle non nécessaire au commerce
Passage de la frontière
Passage à la frontière
Querelle frontalière
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière
Traversée de la frontière
éloigner les curieux
éloigner les inutiles
éloigner les personnes inutiles

Traduction de «frontières inutiles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attente inutile à la frontière

unnecessary delay at the frontier


éloigner les personnes inutiles | éloigner les curieux | éloigner les inutiles

keep people away


obstacle non nécessaire au commerce [ barrière non nécessaire au commerce | obstacle inutile au commerce | barrière inutile au commerce ]

unnecessary barrier to trade [ unnecessary obstacle to trade ]




train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

train-with delay free frontier passage


centre Frontières maritimes | centre chargé des frontières maritimes | centre des frontières maritimes | centre pour les frontières maritimes

Sea Borders Centre | SBC [Abbr.]


litige de frontière [ querelle frontalière | conflit de frontière | différend frontalier | différend touchant la frontière | différend concernant la frontière ]

boundary dispute


passage de la frontière [ passage à la frontière | traversée de la frontière | franchissement de la frontière | mouvements transfrontaliers | mouvements transfrontières ]

border crossing [ border-crossing ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis le 3 avril 2017, les pays membres de l’UE dans lesquels sont cultivés des OGM doivent mettre en place des mesures aux frontières de leur territoire afin d’empêcher tout risque de contamination transfrontalière avec les pays européens voisins où la culture des ces OGM est interdite, à moins que ces mesures soient inutiles compte tenu de conditions géographiques particulières.

As of 3 April 2017, EU countries in which GMOs are cultivated have to introduce measures in border areas of their territory with the aim of avoiding possible cross-border contamination into neighbouring EU countries in which the cultivation of those GMOs is prohibited, unless such measures are unnecessary in the light of particular geographical conditions.


Compte tenu de la possibilité offerte aux États membres concernés, en vertu de l'article 15 du règlement, d’introduire des mesures visant à faciliter le franchissement des frontières pour les détenteurs de permis de franchissement local de la frontière, votre Rapporteur encourage fortement la Pologne à prendre des mesures concrètes, telles que la création, aux frontières, de passages ou de voies réservés exclusivement aux détenteurs de permis de petit trafic frontalier, ce afin de garantir la facilitation de la circulation et d’éviter toute attente inutile ou autres ...[+++]

Given the possibility provided to the Member States concerned, under Article 15 of the Regulation, to introduce measures aiming at easing the border crossing for holders of local border traffic permits, the Rapporteur strongly encourages Poland to take concrete actions, such as the establishment of specific border crossings or lanes dedicated exclusively to holders of local border traffic permits, to ensure the facilitation of movement and avoid unnecessary delays or other routine complications which would de facto hinder this movement and introduce new barriers.


3. considère que les conditions de réintroduction temporaire et exceptionnelle de contrôles aux frontières intérieures sont déjà suffisamment définies dans le code frontières Schengen et qu'il est inutile d'introduire de nouvelles normes; estime que de telles propositions s'inscrivent purement et simplement dans une logique de politiques internes visant à créer un sentiment de peur et de xénophobie;

3. Believes that the conditions for the temporary and exceptional reintroduction of controls at internal borders are already sufficiently set out in the Schengen Borders Code and that it is useless to introduce new norms; is of the opinion that such proposals are merely in the logic of internal politics aiming to create fear and xenophobia;


Inutile pour moi de mentionner que la protection des frontières communes, nos frontières extérieures, est une question commune.

I do not need to mention that the protection of the common borders, our external borders, is a common issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organes disponibles doivent pouvoir traverser les frontières sans problèmes ni retards inutiles.

Available organs should be able to cross borders without unnecessary problems and delays.


Il importe donc que nous créions de bonnes conditions et que nous facilitions le passage à la frontière entre la Pologne et la Hongrie, c’est-à-dire la frontière entre l’Ukraine et l’UE, tout en maintenant les exigences administratives inutiles et les frais au minimum.

We must therefore create good conditions and make it convenient for people crossing the Ukrainian-Polish, border – that is, the Ukrainian-EU border – while keeping unnecessary administrative requirements and costs to a minimum.


La fluidité de la circulation internationale à la frontière non seulement influe sur les résultats nets des entreprises qui comptent sur la livraison en production juste-à-temps, mais réduit aussi les émissions de dioxyde de carbone et les autres émissions qui résultent inutilement de la congestion et des retards subis à la frontière.

Ensuring that international traffic flows freely across the border not only affects the bottom line of businesses that depend on just-in-time delivery, it also reduces unnecessary carbon dioxide and other emissions that result from traffic congestion and delays at the border.


Cette façon de procéder des autorités françaises et luxembourgeoises est-elle compatible avec le Traité de Schengen et les articles afférents des traités européens? Si des contrôles par sondages sont licites, est-il permis de bloquer inutilement la circulation? Quelles mesures la Commission entend-elle entreprendre pour faire respecter le principe de la libre circulation des personnes également à la frontière franco-luxembourgeoise?

acceptable for the flow of traffic to be blocked unnecessarily? What measures does the Commission plan to take in order to ensure that the principle of the free movement of persons is complied with at Franco-Luxembourg border as elsewhere?


Sans chercher bien loin, au sein de mes propres compétences, il me semble impératif d'éviter le déclin de l'aviation civile. En effet, si cette dernière garde son rythme de croissance actuel, comme il faut le souhaiter, elle risque de périr de son succès si l'on maintient les frontières inutiles en termes d'administration et de fonctionnement, ou les réserves non moins excessives affectées à l'espace aérien militaire.

I need go no further than my own sphere of responsibility, where it is imperative in my view to prevent the total collapse of civil aviation, which threatens to become a victim of its own success if, as to be hoped, it maintains its current growth rate but superfluous administrative and operational frontiers are kept in place, and excessive amounts of airspace continue to be reserved for military purposes.


Il est important de noter que l'acquis garantit, dans l'intérêt des deux côtés de la frontière, que le franchissement peut intervenir d'une manière contrôlée et sûre, sans entraver inutilement la circulation des personnes.

It is important to note that the acquis ensures, in the interest of both sides of the border, that the border crossing can take place in a controlled and secure way and without unnecessarily hampering the movement of persons.


w