(7) Il est établi que l'importance du volume des importations communautaires de plusieurs espèces figurant actuellement à l'annexe D du règlement (CE) n° 338/97 ne justifie pas de surveillance et qu'il y a lieu, par conséquent, de supprimer ces espèces de cette annexe, conformément à l'article 3, paragraphe 4, point a), dudit règlement.
(7) It has been established that a number of species currently included in Annex D to Regulation (EC) No 338/97 are not imported into the Community in such numbers as to warrant monitoring and that these species should be deleted from that Annex in accordance with Article 3(4)(a) of that Regulation.