Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRA; BR
BRICS
Bois du Brésil
Brasiletto
Brésil
Châtaigne du Brésil
Châtaigne du Brésil
Césalpinie du Brésil
Destitution invalidation
Groupe BRICS
JdG 920806 4 président du Brésil
LM 920813 5 président du Brésil
La République fédérative du Brésil
Le Brésil
Noix d'Amérique
Noix de Para
Noix du Brésil
Noix du Brésil
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Pernambouc
Procédure de destitution
République fédérative du Brésil

Vertaling van "brésil figure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


la République fédérative du Brésil | le Brésil

Brazil | Federative Republic of Brazil


Brésil [ République fédérative du Brésil ]

Brazil [ Federative Republic of Brazil ]


châtaigne du Brésil | noix de Para | noix du Brésil

Brazil nut


bois du Brésil | brasiletto | césalpinie du Brésil | pernambouc

brasiletto | braziletto | brazilwood | Pernambucco wood | Saint Martha wood | St.Martha wood


Brésil [ République fédérative du Brésil ]

Brazil [ Federative Republic of Brazil | United States of Brazil ]


noix du Brésil (1) | châtaigne du Brésil (2)

Brazil nut


destitution invalidation [JdG 920806 4 président du Brésil] procédure de destitution [LM 920813 5 président du Brésil]

impeachment


République fédérative du Brésil | Brésil [ BRA; BR | BRA; BR ]

Federative Republic of Brazil | Brazil [ BRA; BR | BRA; BR ]


noix du Brésil [ noix de Para | châtaigne du Brésil | noix d'Amérique ]

Brazil nut [ Para nut | niggertoe | cream nut ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Brésil doit encore relever certains défis: les fortes inégalités salariales restent un handicap et figurent au nombre des domaines d'action prioritaires du gouvernement, notamment au moyen de son programme «Bolsa Familia», et un domaine clé de coopération et de dialogue avec l'Union.

Brazil still has challenges to address: acute income inequalities remain a real handicap and are one of the Government’s main targets for action, particularly through its ‘Bolsa Familia’ programme and a key area for co-operation and dialogue with the EU.


Sur un plan bilatéral, dans les dialogues avec le Brésil, la Chine, l’Inde, la Russie, les États-Unis, les pays candidats à l'adhésion, et dans le cadre de la politique européenne de voisinage, l’efficacité énergétique figure parmi les grandes priorités.

Bilaterally, in dialogues with Brazil, China, India, Russia, the USA and in the context of enlargement countries and the European Neighbourhood Policy, energy efficiency features high on the agenda.


L'Argentine et le Brésil figurent parmi nos principaux concurrents dans l'industrie bovine.

Two of our big competitors in the beef industry are Argentina and Brazil.


Parmi les pays partenaires pour les projets axés sur le marché numérique qui sont financés au titre de l'instrument de partenariat figurent le Brésil, la Chine, l'Inde, le Japon, la République de Corée et les États-Unis.

The partner countries for PI-funded projects with a digital market focus include Brazil, China, India, Japan, the Republic of Korea, and the United States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nombre des destinations possibles figurent, sans que cette liste soit limitative, l'Algérie, le Bahreïn, la Bolivie, le Brésil, la Chine, l'Égypte, l'Inde, l'Indonésie, Israël, la Malaisie, le Mexique, le Qatar, l'Arabie saoudite, l'Afrique du Sud et la Thaïlande.

Possible destinations could include, but are not limited to Algeria, Bahrain, Bolivia, Brazil, China, Egypt, India, Indonesia, Israel, Malaysia, Mexico, Qatar, Saudi Arabia, South Africa and Thailand.


20. Pour l’application de la présente partie, « Convention » s’entend de la convention conclue entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République fédérative du Brésil et dont le texte figure à l’annexe V, ainsi que du Protocole modifiant cette convention et dont le texte figure à l’annexe VI.

20. In this Part, “Convention” means the Convention entered into between the Government of Canada and the Government of the Federative Republic of Brazil set out in Schedule V, as amended by the Protocol set out in Schedule VI.


À la lumière des informations et des garanties fournies par le Brésil, et compte tenu du délai d’au moins six mois qui s’est écoulé depuis l’apparition du cas de morve et l’élimination de l’animal infecté, il convient de réinscrire l’État de São Paulo sur la liste des territoires du Brésil figurant à l’annexe I de la décision 2004/211/CE afin d’autoriser la reprise des importations d’équidés ainsi que de sperme, d’ovules et d’embryons de l’espèce équine en provenance de cette partie du territoire brésilien.

In the light of the information and guarantees provided by Brazil, and taking into account that at least 6 months have elapsed since the case of glanders was detected and the infected animal destroyed, the State of São Paulo should be reinstated in the list of territories of Brazil in Annex I to Decision 2004/211/EC in order to allow the importation of equidae and imports of semen, ova and embryos of equine species to resume from this part of the territory of Brazil.


De fait, il s'agissait là de l'une des principales recommandations issues de la synthèse des contributions des organisations de la société civile du Brésil et de l'UE, et qui figurent dans la déclaration finale commune qu'elles ont élaborée et présentée au sommet des chefs d'État UE-Brésil.

This was in fact one of the main recommendations that emerged from the combined contributions of civil society organisations from Brazil and the EU, as part of a joint Final Declaration that has been drawn up and submitted to the EU-Brazil Heads of State Summit.


A l'ordre du jour figurent des points concernant les relations CE/Amérique Latine en général et les différents aspects des rapports entre la Communauté et le Brésil (coopération commerciale, économique, énergétique, scientifique et technique, etc.).

The agenda includes relations in general between the Community and Latin America and the various aspects of relations between the Community and Brazil (cooperation on trade, the economy, energy, science and technology, etc.).


Parmi ces obstacles figurent les contingents de vodka de la Russie, les contingents de voitures de la Thaïlande, le blocage des importations de voitures de l'Indonésie, les obstacles dressés par le Brésil à l'importation de vaccins, le système de fixation des prix appliqué par l'Arabie saoudite pour les produits pétroliers, les obstacles de l'Argentine dans le domaine des textiles, les règles d'origine des Etats- Unis concernant la soie, les obstacles dressés par Israël à l'importation de balances, les droits de douane du Brésil sur l ...[+++]

Barriers include Russian vodka quotas; Thai car quotas; an Indonesian import ban on cars; Brazilian barriers to the import of vaccines; Saudi Arabia's pricing system on petroleum products; Argentinian textiles barriers; US origin rules on silk; Israeli obstacles to imports of weighing scales; Brazilian duties on toys; and Chinese copyright piracy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brésil figure ->

Date index: 2022-11-25
w