Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette motion après quoi nous pourrons tenir notre " (Frans → Engels) :

Nous allons entendre sa motion, après quoi nous pourrons décider si nous voulons poursuivre à huis clos.

I will entertain that motion, and then we can decide whether you wish to go in camera or not.


Je me permets donc de suggérer que nous discutions d'abord de cette motion, après quoi nous pourrons tenir notre séance à huis clos ou non, comme vous le voudrez, à propos de la liste des témoins.

So my suggestion is to discuss that motion first and then, afterwards, we can move in camera or not, as you wish, to deal with the list of witnesses.


C'est un processus très scientifique. Le projet doit nous permettre d'acquérir et d'interpréter de l'information scientifique dans l'Arctique, après quoi nous pourrons soumettre notre information à un organisme appelé la Commission des limites du plateau continental.

It is a very science-driven process; hence, the project that's ongoing aims to acquire and interpret the scientific information in the Arctic and thereby enable us to submit our information to something called the Commission on the Limits of the Continental Shelf.


Puisque j'ai la parole, je pourrais peut-être en profiter pour demander que nous passions quelques instants au point 2 à l'ordre du jour pour prendre les décisions voulues à l'égard des motions, après quoi nous pourrons revenir aux questions.

Perhaps while I have the floor I would ask that we temporarily move to item 2 under orders of the day to consider motions, and then we can return to questions.


M. Rénald Dussault: Laissez-moi d'abord dire deux choses, après quoi nous pourrons tenir compte de votre suggestion de fournir des renseignements plus détaillés et par écrit au sujet de missions précises. Je tiens à répéter ce que j'ai dit auparavant.

Mr. Rénald Dussault: Let me say two general things, and then we'll take on board your suggestion that we provide more detailed and written information on specific missions.


C’est un débat que nous devrions peut-être entamer; après quoi nous pourrons non seulement exiger un solide mandat des Nations unies, mais aussi nous impliquer personnellement dans cette mission.

That is a debate which we should also engage in for once, and we should not only call for a robust mandate for the United Nations; we should also bring ourselves to the process.


J’espère qu’après cette tragédie, tous ces éléments se verront renforcés et que nous pourrons poursuivre notre progression et éviter un autre Erika ou un autre Prestige.

I hope that, following this tragedy, all of this will be strengthened and that we will be able to make further progress and prevent any more tragedies such as the Erika or the Prestige.


J’espère qu’après cette tragédie, tous ces éléments se verront renforcés et que nous pourrons poursuivre notre progression et éviter un autre Erika ou un autre Prestige .

I hope that, following this tragedy, all of this will be strengthened and that we will be able to make further progress and prevent any more tragedies such as the Erika or the Prestige .


- (ES) Monsieur le Président, je crois que l’important en ce moment est que, après presque un an, on commence à voir la lumière au bout du tunnel et que, dans trois jours - c’est-à-dire lundi prochain -, nous pourrons déjà savoir à quoi nous en tenir, si la coopération en matière de pêche avec le Maroc se poursuivra et de quel type de coopération il pourrait s’agir.

– (ES) Mr President, I think the most important thing at the moment is that for almost a year we have been starting to see the light at the end of the tunnel and that in three days time – next Monday –, we will know what to expect, whether the fisheries cooperation with Morocco will continue and what type of cooperation this will be.


Je ne me souviens pas que le président en exercice du Conseil ait mentionné cette déclaration, qui définit notre cadre ; je ne sais pas si cela est dû au fait que c'était un gouvernement socialiste qui l'avait adoptée, mais quoi qu'il en soit, comme il s'agissait de la présidence de l'Union, je lui recommande ...[+++]

I do not recall that the President-in-Office of the Council mentioned this declaration, which defines our framework; I do not know whether that is because a Socialist government adopted it, but in any case, as it was the Presidency of the Union, I recommend that he should take it into account this May, and Mr Elles will not deny this since we worked together at the time for the Spanish Government to push this very important declaration through the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette motion après quoi nous pourrons tenir notre ->

Date index: 2021-03-30
w