Cela veut dire que, même si l'accusé est acquitté de cette autre infraction — ou de l'infraction consistant à s'habiller comme un policier, par exemple, pour faciliter la perpétration de celle-ci — même si cette personne a été déclarée non coupable de cette infraction, la peine aggravée aux termes du projet de l'article 130.1 risque de s'appliquer — ce qui revient à punir l'accusé pour une infraction dont il a été déclaré non coupable, ce qui me paraît être contraire aux principes du droit pénal.
This means that even if an individual is acquitted of that other offence — or the offence that they were dressing up as a police officer, for example, to facilitate committing — even if that person were to be found not guilty of that offence, an increased punishment under proposed section 130.1 may still apply — in essence, a punishment for an offence for which the accused has been found not guilty, which I submit is contrary to the principles of our criminal law.