Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette industrie voulez-vous commenter cela " (Frans → Engels) :

Je ne vois pas comment cela pourrait causer la mort de cette industrie. Voulez-vous commenter cela?

I don't see any reason why that would close the industry down.


Voulez-vous commenter cela, monsieur Cameron?

Would you like to comment, Mr. Cameron?


Je voudrais en particulier que vous expliquiez comment cela se reflétera dans la participation des États membres de l’UE qui bénéficieront de cette possibilité, qu’il ne faut pas gâcher, et qui doit servir à définir de nouvelles règles de gouvernance économique mondiale lors de la prochaine réunion du G20 à Toronto.

In particular, I would like to hear you say how it will be reflected in the participation of those EU Member States that will be involved in this opportunity, which must not be squandered, and which must be relevant to the defining of new rules for global economic governance at the upcoming G20 meeting in Toronto.


Si vous voulez continuer à réduire la bureaucratie, il vous faudra prendre des mesures dans toute l’Union européenne et dans tous les États membres. Je puis en effet vous parler de mon expérience personnelle - je ne sais trop comment cela se passe ailleurs, mais dans mon pays ça se passe comme ça - les obstacles bureaucratiques dressés par l’État membre lui-même sont nettement plus nombreux que ceux que l’on peut imputer à l’Union européenne.

If you want to press on with cutting back bureaucracy, then you will have to take action, not only at Member State level, but also across the European Union as a whole, for I can tell you from personal experience of the way things are in my own country – although I cannot speak about the situation in other Member States – that the bureaucratic hindrances thrown up by the Member State itself are far more numerous than those originating from the European Union.


Si vous voulez continuer à réduire la bureaucratie, il vous faudra prendre des mesures dans toute l’Union européenne et dans tous les États membres. Je puis en effet vous parler de mon expérience personnelle - je ne sais trop comment cela se passe ailleurs, mais dans mon pays ça se passe comme ça - les obstacles bureaucratiques dressés par l’État membre lui-même sont nettement plus nombreux que ceux que l’on peut imputer à l’Union européenne.

If you want to press on with cutting back bureaucracy, then you will have to take action, not only at Member State level, but also across the European Union as a whole, for I can tell you from personal experience of the way things are in my own country – although I cannot speak about the situation in other Member States – that the bureaucratic hindrances thrown up by the Member State itself are far more numerous than those originating from the European Union.


La question est, par conséquent: que voulez-vous vraiment, et comment cela est-il sensé fonctionner une fois que vous aurez ce que vous voulez?

The question is, therefore: what do you actually want, and how, when you have it, is it meant to work?


Vous devez choisir : soit vous voulez défendre effectivement les producteurs et vous optez par conséquent pour la vaccination dans les zones où l'on recense le plus grand nombre de bêtes touchées, soit vous voulez défendre l'industrie exportatrice et vous sacrifiez les producteurs au profit de cette industrie.

You have to make a choice, Commissioner: either you are genuinely interested in protecting producers, in which case you have to opt for vaccination in areas with the highest numbers of affected animals, or you want to protect the export industry, in which case you would be sacrificing producers to exports.


M. Janse : Si vous voulez savoir comment cela est réparti, nous avons prévu 44 000 $ pour le souper d'accueil, soit 111 $ par personne fois 400 invités, ce qui est la formule que nous utilisons, et cela inclut non seulement la nourriture, mais aussi le service et les autres choses de ce genre.

Mr. Janse: If you want to break it down, we've allocated $44,000 for the welcome dinner, which is 400 guests at $111 per head, which is the formula we use and is not just the food but includes the people who serve and the like.




M. Gadi Meir: Vous voulez dire, comment cela fonctionne-t-il actuellement?

Mr. Gadi Meir: Do you mean, how does it work right now?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette industrie voulez-vous commenter cela ->

Date index: 2025-09-16
w