Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pourquoi voulez-vous cette promotion?

Traduction de «cette industrie voulez-vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi voulez-vous cette promotion?

Why do you want that promotion?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais s'il y a des cadres supérieurs qui jouent un rôle clé dans le secteur des transports du pays—que ce soit VIA ou que vous disiez que vous voulez un représentant des passagers parce que vous ne voulez pas dire que c'est VIA, mais vous allez vous servir de cette compagnie pour le moment parce qu'elle a une bonne connaissance de ce domaine—, je pense que c'est le genre de gens qu'il faut encourager à trouver une solution avec une carotte et non pas avec un bâton.

But if you have business executives who are a core part of your transportation sector in the country—and whether it's VIA or you say you want a passenger representative because you don't want to call it VIA, but right now you'll use it as the stand-in because it knows something about the business—I think those are the kinds of people you want to try to encourage to come up with a solution with a carrot and not with a stick.


Je ne vois pas comment cela pourrait causer la mort de cette industrie. Voulez-vous commenter cela?

I don't see any reason why that would close the industry down.


Si vous voulez empêcher le dumping social de s’implanter dans nos ports et si vous voulez permettre à des travailleurs qualifiés d’exercer leurs activités dans de bonnes conditions sociales, si vous entendez préserver l’harmonie sociale dans nos ports, vous devez rejeter cette directive.

If you want to deny social dumping a foothold in our ports, and want instead to enable qualified workers to operate under good social conditions; if you want social harmony to be maintained in our ports, then you have to reject this directive.


Dès lors, si vous ne voulez pas que ce soit le cas, je vous demande de voter en faveur de cette directive.

Therefore, if you do not want the present practice to continue, please vote in favour of this directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous le voulez bien, esquissons à présent le programme de travail de la Cour pour 2003 par secteur (vous trouverez la liste détaillée des tâches dans le document de synthèse). Veuillez toutefois noter que le résultat du travail effectué ne fera pas nécessairement l'objet d'une publication cette année.

If I may, I should now like to provide a sector-based outline of the Court's work programme for 2003 (a detailed list of tasks is contained in the summary), with the caveat that our findings will not necessarily be published this year.


Vous devez choisir : soit vous voulez défendre effectivement les producteurs et vous optez par conséquent pour la vaccination dans les zones où l'on recense le plus grand nombre de bêtes touchées, soit vous voulez défendre l'industrie exportatrice et vous sacrifiez les producteurs au profit de cette industrie.

You have to make a choice, Commissioner: either you are genuinely interested in protecting producers, in which case you have to opt for vaccination in areas with the highest numbers of affected animals, or you want to protect the export industry, in which case you would be sacrificing producers to exports.


Je ne peux dès lors rien changer à cette situation pour l'instant, mais vous êtes invité à m'accompagner, si vous le voulez.

So I cannot change that at the moment, but you are more than welcome to accompany me if you wish, Mr Nicholson.


Je ne le déplore pas mais j'attends aussi du président du Conseil qu'il ne vienne pas nous dire que "cette augmentation est disproportionnée, nous procédons à des économies dans nos budgets nationaux et vous voulez dépenser autant d'argent que possible !" Ce n'est pas juste parce que c'est vous qui avez décidé au premier chef des dépenses obligatoires et leur niveau élevé est la conséquence de vos décisions.

That is not true, because you are the one primarily responsible for determining compulsory expenditure, and that is precisely where the figures are so high!


Nous avons dit à maintes reprises à M. Milton de nous faire une offre: nous comprenons la dynamique de l'industrie. Voulez-vous prendre ces 25 avions et les leur donner, ou allons-nous financer l'achat d'un plus grand nombre de produits Bombardier?

We had told Mr. Milton, a number of times over, to make us an offer: We understand the dynamics of the industry; do you want to take the 25 aircraft from us and give it to them, or are we going to refinance more Bombardier products?


Le président : Lorsque vous dites « cette industrie », voulez-vous parler de l'industrie des transports?

The Chair: When you say " that industry," do you mean the transportation industry?




D'autres ont cherché : pourquoi voulez-vous cette promotion     cette industrie voulez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette industrie voulez-vous ->

Date index: 2022-05-01
w