Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette impasse très malheureuse " (Frans → Engels) :

Cette précision introduit des aspects largement politiques aux considérations de l'arbitre, et nous trouvons cette modification très malheureuse.

What this imports into an arbitrator's considerations are some very political concepts.


Nous restons disposés à accepter et à faciliter toutes les mesures d’accompagnement qui promouvraient la réunification et le développement économique et qui seraient acceptables par les deux communautés et toutes les parties, de manière à sortir de cette impasse très malheureuse dans laquelle nous nous trouvons actuellement.

We have been and remain ready to accept and facilitate any accompanying measures that would support reunification and economic development and that are acceptable to both communities and all parties, in order to overcome the very unfortunate current stalemate.


Cette boisson a été menacée lorsque la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire s’est occupée d’une façon très malheureuse de la définir, et cette définition est inscrite dans le traité d’adhésion de la République tchèque.

This drink came under threat when the Committee on the Environment, Public Health and Feed Safety most unfortunately meddled in its definition, which is enshrined in the Accession Treaty of the Czech Republic.


Le système est dans une impasse très grave, mais cette proposition a été adoptée par les États membres lors d’une réunion du Conseil à laquelle assistaient des représentants des ministres de l’éducation, et à laquelle j’ai également pris part.

The system is in a very serious impasse, but this proposal was adopted by the Member States at a Council meeting involving representatives of ministers of education, in which I also participated.


Le député d'en face s'image peut-être grand orateur mais, très malheureusement, cette façon de faire diminue la valeur de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique.

The member opposite may fancy himself an eloquent speaker, but what is really unfortunate about what is being done here is that it diminishes the importance of the Atlantic Canada Opportunities Agency.


L'honorable Marcel Prud'homme: Sur un recours au Règlement, j'aimerais simplement signaler que si l'on avait suivi ce qui nous a été suggéré jeudi, nous n'aurions pas assisté à cette séance très malheureuse ce soir.

Hon. Marcel Prud'homme: On a point of order. I just want to indicate that if we had proceeded as was suggested last Thursday, tonight's unfortunate sitting would never have occurred.


Je vous rappelle que, malheureusement, les citoyens et les citoyennes européens qui s'adressent quotidiennement à ce Parlement pour dénoncer la discrimination dont ils font l'objet uniquement à cause de leur orientation sexuelle sont très nombreux. Je suis extrêmement préoccupée par cette situation et je considérais que cela était de la compétence du Conseil, au-delà du cas concret que nous avons mentionné aujourd'hui.

I would remind him that, unfortunately, there are many European citizens of both sexes that call upon this Parliament every day describing the discrimination they have suffered purely because of their sexual orientation and this is something that I, as a Member of this Parliament, am naturally concerned about, and I was under the impression that this did fall within the Council’s competence, quite apart from the specific circumstances of the case that has been mentioned here today.


Je puis vous assurer, au terme de presque six mois de présidence, que le Conseil et ses différents membres attachent une très grande importance à cette question du retour et de la réintégration des réfugiés en Bosnie-Herzégovine, mais aussi en d'autres lieux des Balkans où, malheureusement, cette question se pose.

I can assure you, as we near the end of six months of holding the presidency, that the Council and its various members attach extreme importance to the issue of the return and reintegration of refugees in Bosnia-Herzegovina, but also in other areas of the Balkans where this issue unfortunately persists.


Cette situation est très malheureuse parce que ce nouvel accroc constitutionnel va à l'encontre des intérêts des citoyens et des citoyennes.

This is a very unfortunate situation because this new constitutional snag goes against the interests of the population.


M. Osvaldo Nunez (Bourassa): Madame la Présidente, le projet de loi C-17, cette très malheureuse initiative du gouvernement libéral en matière d'assurance-chômage affectera trois millions et demi de Canadiens et Canadiennes.

Mr. Osvaldo Nunez (Bourassa): Madam Speaker, Bill C-17, that ill-advised legislation of the Liberal government on unemployment insurance will affect three and a half million Canadians.


w