Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon très malheureuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourtant, c'est malheureusement l'approche préconisée par les réformistes à la Chambre et, de façon très décevante, sans doute pour gagner quelques votes aux prochaines élections en Alberta, représentée par la ministre de la Justice, la ministre s'est pliée à des revendications très à droite du Parti réformiste.

Unfortunately, this is the approach advocated by the Reform members and, very disappointingly, no doubt in order to garner a few votes in the upcoming elections in Alberta, represented by the Minister of Justice, the minister gave in to the very right wing demands of the Reform Party.


Malheureusement, je crois que nous ne communiquons pas de façon très efficace ni très approfondie avec les parents et la famille des enfants qui ont un handicap.

Unfortunately, I do not believe that we communicate very effectively or extensively with parents and families of children with disability.


Ainsi, on ne fait que trottiner de façon très peureuse et très timorée sur le chemin de l'abolition de ces armes et malheureusement, on perd complètement de vue cet objectif.

That is treading lightly and very timidly on the path to abolishing these weapons and, unfortunately, completely losing sight of the objective.


Monsieur le Président, malheureusement, on n'a pas eu la réponse du ministre de la Justice au sujet de cette façon très antidémocratique de procéder, pour la 58 fois, à une motion d'attribution de temps.

Mr. Speaker, unfortunately, we did not get the response from the Minister of Justice about this very undemocratic way of bringing in a 58th time allocation motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette boisson a été menacée lorsque la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire s’est occupée d’une façon très malheureuse de la définir, et cette définition est inscrite dans le traité d’adhésion de la République tchèque.

This drink came under threat when the Committee on the Environment, Public Health and Feed Safety most unfortunately meddled in its definition, which is enshrined in the Accession Treaty of the Czech Republic.


Le fait que le Conseil estime qu’il n’a pas à répondre de façon satisfaisante aux critiques très claires du Parlement nous prouve que, malheureusement, les détracteurs de l’UE et tous ceux qui rejettent aujourd’hui l’institution ont raison: nous foulons au pied les principes fondateurs de la démocratie.

The fact that the Council does not deem it in any way necessary to meet Parliament’s very clear criticisms in any acceptable form whatsoever unfortunately shows that all the critics of the EU, and also those who now reject the institution, are right, as we are flagrantly disregarding precisely the fundamental principles on which a democracy should be based.


- Cette façon de faire serait inhabituelle, puisque cela arrive malheureusement souvent que les votes ne soient pas tout à fait cohérents. Néanmoins, si le rapporteur souhaite nous faire part de son avis sur la question, je pense que nous lui en serions tous très reconnaissants.

That would be an unusual course of action, since it is often, unfortunately, the case that votes are not totally consistent, but if the rapporteur were to give her opinion on the matter, I am sure we would all be much obliged to her.


Cette entente limitée illustre d'une façon très concrète le changement général de l'attitude, que l'on constate à l'échelle du pays, à l'égard de la question autochtone qui, malheureusement, a longtemps été marquée par l'indifférence et l'insouciance.

It is a limited agreement, which illustrates very clearly the general change in attitude that has occurred country- wide on the native issue, which, unfortunately, has long been marked by indifference and by a lack of concern.


Nous pensons que c'est la voie, que c'est la façon de faire, qu'il faut voir l'Europe se construire et non pas se détruire, comme malheureusement le Conseil, trop souvent, nous donne l'impression de laisser faire, et non pas tellement le Conseil en tant que tel, mais ses participants, ses acteurs, qui à Gand comme auparavant à Nice, ont vraiment donné la démonstration que, pour ce qui est de disloquer les institutions, ils sont très capables, et qu'ils ...[+++]

We think that this is the way forward, that this is how we get there, that we must see European integration and not European destruction, which is, unfortunately, what the Council all too often gives us the impression is being allowed to happen. It is not really the Council itself, but its members, its actors, who certainly demonstrated at Ghent, as they did at Nice, that they are very capable of breaking up the institutions, and that they are actively working towards this goal.


- (IT) Madame la Présidente, hier soir, à l'occasion de la rencontre de football France-Italie, quelques personnes invalides - le sujet est très grave, chers collègues - ont malheureusement été fouillées à leur entrée dans le stade de Rotterdam et soumises à une série de traitements humiliants de la part du service d'ordre, une situation qui a ensuite entraîné l'intervention de plusieurs journalistes italiens qui se sont indignés de cette façon d'agir.

– (IT) Madam President, yesterday, at the Euro 2000 final between France and Italy, an unfortunate and extremely serious incident occurred. As some disabled people entered the Rotterdam stadium, they were searched and subjected to a series of humiliating manoeuvres by the security guards.




D'autres ont cherché : façon très malheureuse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon très malheureuse ->

Date index: 2022-09-30
w