Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette famille pourrait gagner jusqu » (Français → Anglais) :

En 2004, cette famille pourrait gagner jusqu'à 35 000 $, soit 3 000 $ de plus, et ne toujours pas payer d'impôt.

By 2004, that family could earn up to $35,000, or $3,000 more, and still pay no net tax.


Ainsi, un étudiant dont les frais de scolarité sont de 5 000 $ pourrait gagner jusqu’à un peu plus de 20 000 $ avant de devoir payer de l’impôt.

The savings to students can raise the level of income at which they would begin paying taxes to just over $20,000 for a student paying $5,000 in tuition.


Il pourrait permettre aux entreprises d'économiser plus de 11 milliards d'euros par an, tandis que les citoyens de l'UE pourraient gagner jusqu'à 855 000 heures de temps par an.

It could help companies save more than EUR 11 billion per year, and EU citizens up to 855 000 hours of their time annually.


Un ancien projet-pilote prévoyait qu'un prestataire qui travaille pendant sa période de prestations pourrait gagner jusqu'à 75 $ par semaine, ou 40 % de ses prestations hebdomadaires.

That is unprecedented. An old pilot project enabled claimants who worked during their benefit period to earn up to $75 a week, or 40% of their weekly benefits.


Nous reverrons cette somme nettement à la hausse - nous prévoyons une enveloppe de 590 millions d'euros jusqu'en 2020, puis de 1,5 milliard d'euros par an au-delà de cette année - afin de gagner en efficacité.

In the interests of greater efficiency, we will be increasing these sums considerably, earmarking EUR 590 million for the period to 2020 and EUR 1.5 billion a year thereafter.


Cette tendance pourrait être accentuée par la diminution évoquée ci-dessus des prestations en espèces accordées aux familles de migrants, en fonction de l'impact sur l'emploi de cette diminution.

This tendency might be affected by the above-mentioned reduction of the cash assistance given to immigrant families, depending on the employment effects of the reduction.


Par conséquent, le respect de cette obligation peut être apprécié soit sur la base de la situation du regroupant au moment de la demande, soit sur la base d’un pronostic fondé quant au logement qui pourrait vraisemblablement être disponible lorsque le regroupant sera rejoint par les membres de sa famille.

Therefore, the fulfilment of this requirement may be judged on either the situation of the sponsor at the moment of the application, or on a reasonable prognosis of the accommodation that can be expected to be available when the sponsor will be joined by his/her family member(s).


Comment ces députés peuvent-ils soutenir que c'est mieux pour un Canadien de rester à la maison sans un emploi rémunérateur, sans se sentir productif, sans avoir l'honneur et la fierté d'avoir un emploi productif, alors qu'il pourrait gagner jusqu'à 80 % de ce qu'il gagnait auparavant?

How can those members possibly argue that it would be better for a Canadian to sit at home, not gainfully employed, not feeling productive, not having the honour and the self-esteem of having a productive job, when that individual could earn up to 80% of what he or she previously earned?


Dans ce cas, si une ARN est en mesure de démontrer qu'une méthode autre qu'un modèle LRIC ascendant fondé sur les coûts actuels (par exemple, l'analyse comparative) donne des résultats conformes à la présente recommandation et compatibles, en termes d'efficacité, avec ceux produits sur un marché concurrentiel, elle pourrait envisager de fixer des prix provisoires selon cette autre approche jusqu'au 1er juillet 2014.

In such circumstances, if an NRA is able to demonstrate that a methodology (e.g. benchmarking) other than a bottom-up LRIC model based on current costs results in outcomes consistent with this Recommendation and generates efficient outcomes consistent with those in a competitive market, it could consider setting interim prices based on an alternative approach until 1 July 2014.


Le Canada pourrait gagner jusqu'à 30 p. 100 de ce marché (1550) Nous savons tous quelles seront les plus grandes pertes causées par le conflit actuel, pertes que l'économie canadienne pourra difficilement essuyer. Les 3 500 débardeurs y perdent leur salaire, ainsi que les employés des transports, surtout dans les chemins de fer.

Canada could secure as much as 30 per cent of this market (1550 ) We are all familiar with some of the major losses from the current dispute, losses which Canada's economy can ill afford, loss of wages for the 3,500 longshoremen and transportation employees primarily in the railroads, loss of income from grain sales for the farm ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette famille pourrait gagner jusqu ->

Date index: 2023-07-28
w