Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette communication indiquera très clairement " (Frans → Engels) :

Ce que nous leur avons fait savoir, c'est que le Règlement indiquera très clairement que les exigences de déclaration ne s'appliqueront pas aux activités de vérification qu'exercent les comptables professionnels.

What we have indicated to them is that the regulations will indicate very clearly that the reporting obligations will not apply to the auditing functions of the accounting profession.


Cette communication indiquera très clairement que la Commission ne peut pas accepter et n’acceptera pas que les Roms soient victimes de discrimination et exclus de notre société en raison de leur origine ethnique.

In this communication, it will also be made very clear that the Commission cannot and will not accept that the Roma are discriminated against and excluded from our society because of their ethnicity.


La loi indiquera très clairement qu'elles devront rendre des comptes au Conseil du Trésor au sujet de leurs dépenses et, par l'entremise du Conseil du Trésor, bien sûr, à l'ensemble du gouvernement du Canada et enfin, au Parlement du Canada, y compris la Chambre des communes.

This makes it very clear in the legislation that they are accountable for their spending to Treasury Board, and through Treasury Board, of course, to the full Government of Canada and finally to the Parliament of Canada, including the House of Commons.


L'exemption proposée par le projet de loi C-461 pour les dossiers de la SRC indiquera très clairement que la commissaire a le droit de procéder à une surveillance cruciale des activités de la SRC.

The exemption for records of the CBC that Bill C-461 proposes will make it crystal clear that the Information Commissioner can carry out her crucial oversight role in relation to the CBC.


Modifier le système de façon à permettre à la Commission nationale des libérations conditionnelles de refuser un pardon à des personnes ayant commis des infractions avec violence, y compris des infractions sexuelles, est une bonne idée qui indiquera très clairement aux personnes ayant commis de tels crimes que leurs gestes les suivront toujours.

Changing the system and providing the National Parole Board with the ability to refuse pardons for individuals who have committed violent offences, including sexual offences, is something that is welcome and certainly sends a very clear message that individuals who have committed these serious crimes will always have it on their records.


En outre, ladite communication défend très clairement l’idée de la réglementation des soins de santé en vertu du principe de la libre circulation des biens.

Furthermore, the communication unequivocally defends the notion that healthcare services should be regulated by the principle of free movement of goods.


En outre, ladite communication défend très clairement l’idée de la réglementation des soins de santé en vertu du principe de la libre circulation des biens.

Furthermore, the communication unequivocally defends the notion that healthcare services should be regulated by the principle of free movement of goods.


Vous vous réjouissez très certainement, Monsieur Barroso, des demandes formulées dans cette Assemblée en faveur d’une approche sectorielle qui vous laisserait les coudées franches pour déréglementer les services fondamentaux, mais les derniers exemples figurant dans votre communication montrent très clairement que les services sociaux de base sont redéfinis, pour devenir une activité économique. Ainsi, ce que vous faites, c’est réi ...[+++]

You, Mr Barroso, may well rejoice at the demands made in this House for a sector-by-sector approach that would give you all the power you need to deregulate basic services, but it is abundantly clear from the latest examples given in your communication that it redefines basic social services as economic activity, so what you are doing is reinterpreting the definitions given in European court rulings.


Avec la mise à jour du Tableau de bord publiée le 30 octobre, cette communication souligne très clairement le retard accumulé dans l'approbation de plousieur propositions dejà soumises au conseil sur des dossiers dont chacun s'accorde pourtant à reconnaître l'importance cruciale.

In the updated Scoreboard, published on 30 October, the Communication makes very clear the cumulative delay in approving several proposals already before the Council on matters whose importance is universally recognised.


La communication montre très clairement que la nouvelle méthode ne remplace pas les méthodes existantes, pas plus qu'elle ne dépouille les décideurs politiques nationaux des prérogatives qui sont les leurs.

It is very clear in this communication that the new open method does not replace the existing methods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette communication indiquera très clairement ->

Date index: 2024-09-03
w