Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette année nous nous rapprocherons aussi » (Français → Anglais) :

Les travaux que nous poursuivons avec le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord sur les propositions ambitieuses présentées au cours des trois premières années du mandat de la Commission sont tout aussi importants que les nouvelles initiatives prévues cette année.

Just as important as the new initiatives set out this year is our continued work with the European Parliament and Council to reach agreement on the ambitious proposals which have already been made in the Commission's first three years in office.


Les travaux que nous poursuivons avec le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord sur les propositions ambitieuses présentées au cours des deux premières années du mandat de la Commission sont tout aussi importants que les nouvelles initiatives prévues cette année.

Just as important as the new initiatives set out this year is our continued work with the European Parliament and Council to reach agreement on the ambitious proposals which have already been made in the Commission's first two years in office.


Cette année, nous avons entamé, dans le cadre d’une procédure accélérée, la mise en place d’un nouveau système de gouvernance économique. Nous espérons que le Parlement pourra se pencher dès l’année prochaine sur les nouvelles propositions relatives à la régulation des marchés financiers et à la gouvernance économique, afin de veiller à leur adoption aussi rapide que possible.

This year, we have embarked on the development of a new economic governance system in an accelerated procedure and hope that Parliament can debate the new proposals related to financial regulation and economic governance next year in a way that ensures their adoption as soon as possible.


Au cours de cette année, nous nous rapprocherons aussi sans aucun doute d’une solution au problème du nom de l’ancienne République yougoslave de Macédoine et il faut espérer que nous pourrons régler la question du futur statut du Kosovo.

It will no doubt also be the year in which we can come closer to solving the problem surrounding FYROM’s or Macedonia’s name, and it will also hopefully be a year in which we come closer to settling the matter of Kosovo’s future status.


Nous aimerions en effet avancer de façon significative sur cette question d’ici la fin de l’année, mais nous dépendons aussi évidemment dans une certaine mesure des initiatives que la Commission souhaite présenter pour nous permettre de le faire.

We would in fact like to make further significant progress on this matter by the end of the year, but we are also obviously dependent to some extent on the initiatives the Commission wishes to present to allow us to do so.


Comme l’a déclaré la Commissaire aux relations extérieures, Benita Ferrero-Waldner : « Des millions de personnes se retrouvent aujourd’hui sans abri et la grande majorité des infrastructures ont été détruites. La lourde tâche qui consiste à reconstruire les vies mais aussi les moyens d’existence de la population au lendemain de cette terrible catastrophe naturelle nous incombera pendant de nombreuses années.

Commissioner for External Relations Benita Ferrero-Waldner said: “With millions now homeless, and practically all infrastructure destroyed, the challenge of reconstructing lives and livelihoods in the aftermath of this terrible natural disaster will be with us for many years.


Nous avons organisé à cet effet des rencontres avec les États membres - une en septembre de l’année dernière et une au mois d’avril de cette année - et nous avons aussi consulté le secteur de la pêche - ses acteurs - au mois de janvier.

We have held meetings in the Member States – one last September, and one this April – and we also consulted the fishing sector, the stakeholders, in January.


Regardez la signification de ce programme, regardez à quoi nous allons l'utiliser : comme fil rouge de toute la politique de l'Union en matière d'environnement, mais aussi dans d'autres domaines. Ce programme est la clé de voûte de toute la stratégie de développement durable que nous devrons présenter à la conférence de Johannesburg au mois de septembre cette année.

Let us see what kind of thing the Sixth Environment Action Programme is and see what we are to use it for, namely as a guiding star in all EU policy –environmental and otherwise– and as a lynchpin of the entire sustainable development strategy with which we shall travel together to Johannesburg in September of this year.


Ce matin, nous avons appris que 20,3 % des jeunes consomment cette drogue puissante au moins une fois par année. Nous avons aussi appris qu'en 9 et 10 années, période où les jeunes sont plus immatures et peut-être moins capables de faire preuve de jugement que jamais, 25 % d'entre eux avaient fumé du cannabis au cours de l'année, et 10 à 12 % en avaient fumé au moins trois fois dans les 30 ...[+++]

We heard this morning that 20.3% of our youth use this powerful drug at least once a year, and that in grades 9 and 10, where their judgment is really the most immature, or perhaps you could say the poorest, 25% had smoked it in the last year, and 10% to 12% three times in the last 30 days, which would be, I guess, termed as frequent users.


Nous avons aussi négocié cette année des projets au Manitoba et au Nouveau-Brunswick, par exemple, pour la construction d'infrastructures qui serviront non seulement cette année mais plusieurs années par la suite.

We have also negotiated this year some projects in Manitoba and New Brunswick, as examples, for infrastructure that will last not only for this year, but over a few years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année nous nous rapprocherons aussi ->

Date index: 2024-02-08
w