Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette affaire sera probablement traitée " (Frans → Engels) :

M. Bernhardt : Compte tenu de leur expérience des dernières semaines, je crois que cette affaire sera probablement traitée un peu plus rapidement.

Mr. Bernhardt: Given their experience over the last several weeks, I think this matter will probably be treated with a little more urgency.


Les taux de fertilité sont en déclin dans la plupart des Etats membres et, sans des politiques favorables à la famille, un renversement de cette tendance sera probablement lent.

Fertility rates are declining in most member states and without more family friendly policies any turnaround in this trend is likely to be slow.


Cette refonte des règles existantes sera probablement axée sur l'introduction de prospectus de référence pour toutes les sociétés dont les titres sont cotés en bourse.

This overhaul of the existing rules will probably centre on the introduction of shelf-registration techniques for all companies whose securities are publicly traded.


Si un rapport est présenté à la Chambre, c'est au Président de décider si ce rapport justifie qu'un député soulève une question de privilège à ce sujet, et cette affaire sera alors traitée en priorité à la Chambre, comme c'est le cas pour toute question de privilège.

If a report comes to the House, it is up to the Speaker to decide whether that report then allows a member to raise a question of privilege arising from the report, which will then get priority treatment in this House as befits a question of privilege.


L’autorité compétente de l’État d’émission précise la durée pendant laquelle cette prolongation sera probablement nécessaire.

The competent authority in the issuing State shall indicate the period of time for which such an extension is likely to be needed.


5. Lorsqu’un État membre notifie à la Commission qu’une personne physique ou morale, dont le nom lui a été communiqué en vertu des dispositions du présent règlement, s’avère après complément d’enquête ne pas avoir été impliquée dans une irrégularité, la Commission en informe sans délai ceux auxquels elle a communiqué le nom conformément au présent règlement. Cette personne ne sera plus traitée comme une personne ...[+++]

5. Where a Member State notifies the Commission that a natural or legal person whose name has been communicated to the Commission under this Regulation proves on further inquiry not to be involved in any irregularity, the Commission shall forthwith inform all those to whom it disclosed that name under this Regulation of that fact. Such person shall thereupon cease to be treated, on account of the earlier notification, as a person involved in the irregularity in question.


Selon le Code criminel, la personne qui a donné d'avance une directive indiquant qu'elle ne souhaite pas être traitée sera quand même traitée en Colombie-Britannique à cause des dispositions législatives en vigueur et cette personne sera probablement libérée assez rapidement une fois traitée.

A person under the Criminal Code with an advance directive not to be treated will nevertheless be treated in British Columbia because of the legislation, and that person, because of the treatment, will probably be released in a relatively short period of time.


Cette affaire sera étroitement suivie afin de garantir que l'interprétation donnée aux critères est conforme à la jurisprudence de la Cour européenne de justice.

This case will be closely followed to ensure that the interpretation given to the criteria is in line with the case law of the European Court of Justice.


Cette affaire sera traitée en priorité et je suis persuadé que les accords pourront commencer à s'appliquer dans le courant de l'année 2001".

The matter will be treated as a priority, and I am confident that the agreements can start to apply sometime in 2001».


Chacune de ces agressions sexuelles sera probablement traitée d'une manière incorrecte, parce qu'un juge de première instance sait que dans le scénario que je vous ai donné une personne accusée mérite une peine de trois à sept ans, étant donné la nature du crime en question.

Each one of those sexual assaults will be treated probably in an inappropriate fashion, because a trial judge knows that, given the scenario I've given to you, an accused person deserves a sentence of in the range of three to seven years, based on the type of crime that's involved.


w