Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces véhicules seraient également » (Français → Anglais) :

Je crois sérieusement qu'ils seraient également en faveur de l'imposition de peines consécutives à ceux qui volent un véhicule automobile pour commettre un autre crime.

I would seriously believe they would also be in support of consecutive sentencing for those who steal a motor vehicle in order to commit another crime.


D'autres produits seraient également avantagés par cet accord, notamment les pièces pour les automobiles et les autres véhicules.

Other products that would benefit from this agreement are vehicles and auto parts.


16. invite la Commission à adopter, en collaboration avec les États membres, des mesures garantissant également un niveau élevé de protection des consommateurs, de transparence et de sécurité sur le marché des véhicules d'occasion, ainsi qu'à œuvrer à l'élimination progressive des véhicules polluants et moins sûrs; salue la recommandation de cette dernière, figurant dans le règlement sur le contrôle technique des véhicules, d'imposer l'indication du kilométrage lors de chaque contrôle technique; estime que des initiatives telles que ...[+++]

16. Calls on the Commission to take measures, in cooperation with the Member States, to ensure as well a high level of consumer protection, transparency and safety in the second-hand car market, and to work towards a gradual phasing out of polluting and less safe vehicles; commends its recommendation in the roadworthiness testing regulation to require mileage recording at each test; considers that initiatives such as the ‘Car Pass’ scheme in Belgium could be encouraged by a European Standard; notes that re-registration procedures for vehicle transfers must also discourage cross border mileage fraud;


Ces véhicules seraient inspectés annuellement après le premier contrôle (4-1-1 au lieu du 4-2-2 existant) s'ils atteignent, à la date du premier contrôle (après quatre ans) un kilométrage de plus de 160 000 km. Cela permettrait de rendre leur contrôle conforme à celui d'autres véhicules à haut kilométrage comme les taxis, les ambulances, etc.

These vehicles would be inspected annually after the first test (4-1-1 instead of the existing 4-2-2) if they reach at the date of the first inspection (after 4 years) a mileage of more than 160 000 km. This would bring their tests in line with other high mileage vehicles such as taxis, ambulances etc.


Si les Forces canadiennes étaient appelées à se rendre dans d'autres théâtres d'opérations sur différents continents, ces véhicules seraient également très utiles, car ceux qui fabriquent des bombes artisanales ont des émules dans le monde entier.

In the rest of the world, if you were to ask the Canadian Forces to go to other theatres of operation on different continents, these vehicles would also be very useful, because there's copycatting going on all over the place with these IEDs.


À cette fin il existe, outre le marquage qui peut être mis en place immédiatement, diverses possibilités à plus longue échéance comme l'appel électronique (e-call) qui consiste en l'envoi automatique d'un signal du véhicule vers le poste de secours en cas d'accident, ou une banque de données centralisée dans laquelle les données techniques d'un véhicule seraient conservées, quel qu'en soit le propriétaire, et que les secours pourra ...[+++]

For this purpose there are, in addition to the labelling scheme to be introduced initially, various longer-term options such as eCall (which automatically sends a signal to rescue services from the vehicle in the event of an accident), or a central database in which the vehicle’s technical data are stored independently of the vehicle’s owner and can be interrogated by accident rescue services.


Non seulement les accidents impliquant de tels véhicules auraient des conséquences très graves, mais les ponts seraient également soumis à des charges élevées.

Road accidents involving such vehicles would have grave consequences and bridge constructions would also be exposed to high stress levels.


Ces dispositions seraient également utiles en ce qui concerne les personnes qui apprennent à conduire à l’âge adulte et ne possèdent pas l’expérience nécessaire pour conduire un véhicule en ayant dans le sang le taux d’alcool autorisé pour les autres conducteurs.

This measure would also be useful for persons learning to drive as adults, who would not have the necessary experience to be in full control of their vehicle even at the authorised alcohol rates.


Ainsi quelque 19 000 véhicules seraient admissibles aux remises, alors que 1 000 véhicules seraient assujettis à l'écoprélèvement.

So 19,000 are eligible for the rebates while 1,000 would be subject to the levy.


Nous estimions également que cela susciterait de plus en plus d'espoir, parce qu'au fur et à mesure que l'infrastructure s'élargirait, les gens auraient davantage confiance dans la conversion de leurs véhicules, et les fabricants de véhicules seraient davantage rassurés et souhaiteraient construire des véhicules au gaz naturel.

We felt it would also result in an upward spiral of hope, because as this infrastructure is enhanced, the public feels increased confidence about converting their vehicles, and the vehicle manufacturers are more confident about building additional dedicated natural gas vehicles.


w