Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces transformations ont souvent pris plusieurs décennies " (Frans → Engels) :

Une fois que le produit est utilisé, il est susceptible d'être employé pendant de nombreuses années, voire plusieurs décennies pour des plateformes: l'équipement fait donc souvent l'objet de mises à niveau et de travaux de modernisation afin qu'il reste efficace.

Once the product is in use it is likely to be employed for many years — even several decades for platforms: There are therefore often upgrades and modernisation of the equipment to ensure that it remains effective.


Le projet SESAR a pour but de moderniser les équipements et les procédures actuels, qui datent souvent de plusieurs décennies en raison de la difficulté de changer de technologie lorsqu'il faut simultanément préserver une interopérabilité mondiale.

The SESAR project aims to modernise the current equipment and procedures, which - due to the difficulty of technology changes when global interoperability has to be maintained - are in many cases decades old.


Ce qu'on a par contre vu, c'est qu'ils ont fait, dans leur analyse sur la viabilité à long terme des CELI, ils ont pris en considération l'impact annuel — je n'ai pas les chiffres en tête, mais pour plusieurs décennies — du coût de la mesure.

However, we did observe that their long-term sustainability analysis of TFSAs took into consideration the annual impact of the measure's cost — I do not remember the numbers — over several decades.


G. considérant que les pays du partenariat oriental ont des aspirations européennes profondément ancrées et qu'ils traversent encore une phase de transformation difficile vers un système démocratique fondé sur l'État de droit et le respect des droits de l'homme ainsi que sur les libertés civiles, après plusieurs décennies passées dans le giron de l ...[+++]

G. whereas the EaP countries have deeply rooted European aspirations and are still undergoing difficult transformation processes towards a democratic system based on the rule of law and respect for human rights and civil liberties, following decades of existence within the USSR; whereas in some EaP countries there is a lack of consensus on the issue of their European future;


G. considérant que les pays du partenariat oriental ont des aspirations européennes profondément ancrées et qu'ils traversent encore une phase de transformation difficile vers un système démocratique fondé sur l'État de droit et le respect des droits de l'homme ainsi que sur les libertés civiles, après plusieurs décennies passées dans le giron de l' ...[+++]

G. whereas the EaP countries have deeply rooted European aspirations and are still undergoing difficult transformation processes towards a democratic system based on the rule of law and respect for human rights and civil liberties, following decades of existence within the USSR; whereas in some EaP countries there is a lack of consensus on the issue of their European future;


A. considérant qu'en mai 2009, le conflit vieux de plusieurs décennies entre le gouvernement sri-lankais et les Tigres de libération de l'Îlam Tamoul dans le nord du pays a pris fin avec la défaite puis la reddition de ces derniers et la mort de leur chef;

A. whereas in May 2009 the decades-long conflict between the Sri Lankan Government and the separatist Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) in the north of the country came to an end with the defeat and surrender of the latter and the death of their leader;


Je viens de Slovaquie, un pays qui, à l’instar des nouveaux adhérents, a subi des transformations majeures durant les 15 dernières années. Ces transformations ont souvent pris plusieurs décennies dans les démocraties avancées.

I come from Slovakia, which, just like the other new EU Member States, has undergone huge changes in the last 15 years, changes which often took decades in the advanced democracies.


Ces décisions nécessitent un suivi pour veiller à ce que les engagements, souvent pris sur plusieurs années, soient respectés.

These decisions require monitoring to ensure the commitments, which often extend over several years, are complied with.


Au contraire, elles visent seulement à réparer une erreur et une illusion que les gouvernements fédéraux, depuis plusieurs décennies, ont cherché à transformer en principe central de leur gouverne.

Quite the opposite, they are intended simply to repair an error and an illusion that federal governments have been trying for decades to turn into a central principle.


III. INVESTISSEMENTS ENERGETIQUES La Commission met en évidence le rôle determinant que jouent les investissements énergétiques dans le processus d'achèvement du marché intérieur, dans la mesure où ils conditionnent, souvent pour plusieurs décennies, la structure et le fonctionnement des marchés.

III. INVESTMENT PROJECTS IN THE ENERGY SECTOR The Commission highlights the decisive role of investments in the process of completing the internal energy market, inasmuch as they influence the structure and working of the markets, often for several decades.


w