Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome asthénique
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "après plusieurs décennies " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset after the age of 65, usually in the late 70s or thereafter, with a slow progression, and with memory impairment as the principal feature. | Alzheimer's disease, type 1 Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, senile onset Senile dementia, Alzheimer's type


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Conseil de coordination des organismes d'aide pour un cadre de coopération mondiale après la Décennie internationale de l'eau potable et de l'assainissement

External Support Agencies Collaborative Council of the Framework for Global Co-operation beyond the International Drinking Water Supply and Sanitation Decade


Évaluation de l'aspect des coutures après plusieurs blanchissages domestiques (Prolongation d'octobre 1988)

Appearance After Repeated Domestic Launderings - Seams (Extension of October 1988)


Évaluation de l'aspect des plissés permanents après plusieurs blanchissages domestiques (Prolongation de décembre 1988)

Appearance After Repeated Domestic Launderings - Pressed-in Creases (Extension of December 1988)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après plusieurs décennies d'un déclin constant, le taux d'incidence de la tuberculose au Canada demeure malheureusement stationnaire depuis plusieurs années.

After many decades of continuous decline, unfortunately the incidence rate of TB cases in Canada has levelled off in the past several years.


Après plusieurs décennies d'utilisation par l'industrie pharmaceutique, cet essai a été pour la première fois normalisé par un comité d'experts officiels en 1962 comme outil de dépistage de substances chimiques androgéniques (2).

After several decades of use by the pharmaceutical industry, this assay was first standardised by an official expert committee in 1962 as a screening tool for androgenic chemicals (2).


G. considérant que les pays du partenariat oriental ont des aspirations européennes profondément ancrées et qu'ils traversent encore une phase de transformation difficile vers un système démocratique fondé sur l'État de droit et le respect des droits de l'homme ainsi que sur les libertés civiles, après plusieurs décennies passées dans le giron de l'URSS; considérant que, dans certains pays du partenariat oriental, la question de leur avenir européen ne réunit pas de consensus;

G. whereas the EaP countries have deeply rooted European aspirations and are still undergoing difficult transformation processes towards a democratic system based on the rule of law and respect for human rights and civil liberties, following decades of existence within the USSR; whereas in some EaP countries there is a lack of consensus on the issue of their European future;


G. considérant que les pays du partenariat oriental ont des aspirations européennes profondément ancrées et qu'ils traversent encore une phase de transformation difficile vers un système démocratique fondé sur l'État de droit et le respect des droits de l'homme ainsi que sur les libertés civiles, après plusieurs décennies passées dans le giron de l'URSS; considérant que, dans certains pays du partenariat oriental, la question de leur avenir européen ne réunit pas de consensus;

G. whereas the EaP countries have deeply rooted European aspirations and are still undergoing difficult transformation processes towards a democratic system based on the rule of law and respect for human rights and civil liberties, following decades of existence within the USSR; whereas in some EaP countries there is a lack of consensus on the issue of their European future;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, la formation, la diffusion des connaissances et le maintien des compétences sont des éléments importants, b) il convient de mettre en place une gestion des connaissances appropriée pour chaque dépôt pour les opérations se déroulant sur plusieurs décennies et de préparer la conservation de la mémoire; la surveillance et l'entretien des installations et la surveillance de l'environnement après la période postérieure à la fermeture sont des points véritablement essentiels, c) la coopération internationa ...[+++]

To this effect, training, dissemination of knowledge and maintenance of the skills are important topics, (b) there is a need to organise a relevant knowledge management at each repository for operations lasting over decades and also to prepare memory keeping; surveillance and maintenance of facilities and monitoring of the environment after the post-closure are really crucial, (c) international cooperation is essential to exchange and disseminate expertise, joint RD programmes will also play an important role.


Et certains résultats ont d’ores et déjà été enregistrés: il y a quelques jours à peine, une ligne aérienne directe a été rouverte avec Taïwan après plusieurs décennies de rupture.

And yes, the results are coming: just a few days ago, a direct air connection started up again between China and Taiwan after a gap of many decades.


Malgré l’ampleur des efforts déployés au niveau international et des progrès économiques et politiques considérables qui, lentement, commencent à porter leur fruits, les conditions de vie restent alarmantes après plusieurs décennies de troubles, de conflit armé et plus récemment, de sécheresse.

Despite the huge international effort and economic and political progress that is slowly yielding results, living conditions remain grim after decades of turbulence, armed conflict and more recent droughts.


Après avoir servi sa nation et sa patrie avec tant de dévouement, de loyauté et de détermination pendant plusieurs décennies, voilà qu'il se retire dignement, après que les militants du Parti québécois lui aient manifesté un appui qui, quoique très largement majoritaire, n'a pas été à la hauteur des formidables aspirations qu'il entretenait pour le Québec et de la tâche colossale à laquelle il conviait sa formation politique pour les réaliser.

After serving his nation, the land of his birth, with such devotion, loyalty and determination for decades, he is stepping down with dignity. Although he won a strong majority from Parti Québécois members, this support did not meet the incredible aspirations he had for Quebec and the colossal task he called upon his party to perform in order to achieve those aspirations.


D'après le seizième rapport actuariel exigé par la loi et présenté par l'actuaire en chef, de 1966 à 1995, le rendement annuel moyen après inflation du Compte du Régime de rentes du Québec dont les fonds ont toujours été investis selon les modalités qui s'appliqueront aujourd'hui au régime de pensions du Canada, était d'un peu moins de 4 p. 100. En comparaison, le rendement moyen des fonds gérés par des intérêts privés au Canada s'est situé en deçà des 5 p. 100. Composé sur plusieurs décennies, ce rendement représente des sommes fabul ...[+++]

I am looking at the 16th statutory actuarial report of the Chief Actuary of Canada, who reports that from 1966 to 1995 the average real yield after inflation on the Quebec pension plan account, which has always been invested in the manner in which the Canada pension plan account will now be invested, was a little under 4%. By comparison, the average of the largest private managed funds in Canada was just under 5%.


Les citoyens d'Allemagne de l'Est, après plusieurs décennies d'oppression, vont pouvoir vivre désormais en démocratie, dans une société libre, qui conjugue prospérité et solidarité.

The citizens of East Germany, after decades of oppression, will henceforth be living in a free and democratic society, in prosperity and solidarity.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     réaction dépressive     réactionnelle     après plusieurs décennies     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après plusieurs décennies ->

Date index: 2022-06-17
w