Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernières années ces transformations ont souvent pris plusieurs décennies " (Frans → Engels) :

Je viens de Slovaquie, un pays qui, à l’instar des nouveaux adhérents, a subi des transformations majeures durant les 15 dernières années. Ces transformations ont souvent pris plusieurs décennies dans les démocraties avancées.

I come from Slovakia, which, just like the other new EU Member States, has undergone huge changes in the last 15 years, changes which often took decades in the advanced democracies.


Des dizaines d’entre eux ont été arrêtés au cours des deux dernières décennies, particulièrement en Espagne.La famille du président mozambicain Chissano a également, au cours des deux dernières années, été impliquée, à plusieurs reprises, dans des affaires de cocaïne.

Tens of them have been arrested over the past two decades, particularly in Spain. In the past two years, the family of Mozambican President Chissano has also been involved a number of times in cocaine cases.


Ainsi, le 29 mars dernier, en plus de constater l'irresponsabilité du budget du gouvernement, les Canadiens de moins de 54 ans ont appris qu'après avoir travaillé plusieurs décennies au profit de notre pays, ils devront attendre deux longues années de plus avant de po ...[+++]

Thus, on March 29, as they watched this government deliver an irresponsible budget, Canadians aged 54 and under learned that, after having worked for several decades for the benefit of our country, they will have to wait two long years more before being able to think about a well deserved retirement.


Au cours de la dernière décennie, plus de 40 pays ont adopté des lois sur l'accès à l'information et il ont souvent pris le Canada comme modèle.

In the last decade, over forty countries have adopted their own access laws, often looking to Canada as a model.


J'ai souvent dit que le gouvernement actuel n'avait pas d'agenda, qu'il tirait profit de mesures qui ont été adoptées par les progressistes-conservateurs et qui ont pris plusieurs années avant d'être adoptées.

I have often said that the current government does not have an agenda of its own, that it is benefiting from measures passed by the Progressive Conservatives and that took years to be passed.


Au cours de la dernière année, en outre, les ministres fédéral, provinciaux et territoriaux de la Santé ont publié des rapports significatifs sur la santé des Canadiens et la nécessité d'investir dans le développement des jeunes enfants; ont adopté une stratégie nationale de collaboration pour la lutte contre le tabagisme au Canada; ont publié plusieurs rapports sur des questions pharmaceutiques afin de s'assurer que le prix des médicaments est juste et raisonnable et que les mé ...[+++]

Furthermore, in the past year federal, provincial and territorial ministers of health released by significant reports on the health of Canadians and the importance of investing in early childhood development; endorsed a national strategy for collaborative action on tobacco controls in Canada; released several reports on pharmaceutical issues to ensure that drug prices are fair and reasonable, and that drugs are prescribed and used appropriately; and, approved the establishment of a council of organ and tissue donation and transplantation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années ces transformations ont souvent pris plusieurs décennies ->

Date index: 2025-01-24
w