Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces propositions seront alors examinées » (Français → Anglais) :

Des propositions seront examinées en fonction des résultats de l’étude.

Proposals will be considered on the basis of the results of the study.


Les dix propositions de financement seront examinées par le comité du FED en octobre, novembre et décembre puis des décisions de financement seront adoptées, d'ici la fin de l'an 2000, pour les dix propositions nationales, pour un montant total de 44 075 000 euros dont 400 000 euros seront engagés en faveur de conseils dans le domaine du contrôle (voir tableau 1).

The ten financing proposals will be considered by the EDF committee in October, November and December, following which financing decisions will be made for all ten country proposals by the end of 2000 for a total amount of EUR 44,075,000, with EUR400,000 being committed for monitoring consultancies (see Table 1).


L'appréciation de la Commission prend la forme de propositions de recommandations annuelles par pays, qui sont ensuite examinées par des formations du Conseil et qui seront avalisées par le Conseil européen au début de l'été avant leur adoption finale par le Conseil.

The Commission’s assessment takes the form of proposals for annual country specific recommendations, which are then discussed by Council formations, endorsed by the European Council by early summer before final adoption by the Council.


Il convient de se féliciter du fait que la Présidence suédoise a fait du trafic des êtres humains une priorité de son programme de travail. Des propositions concernant spécialement le trafic d’enfants seront-elles examinées, comme l’Agence le préconise?

I welcome the inclusion of human trafficking as a priority issue in the Swedish Presidency's work programme, but would like to know if any proposals will be considered specifically in relation to the trafficking of children, as the FRA recommends?


La Commission devrait, sur la base des orientations politiques formulées par le Conseil en fin d’année, présenter début 2004 des propositions appropriées concernant le cadre juridique régissant le VIS. Ces propositions seront alors examinées dans le respect des procédures habituelles visées dans le traité instituant la Communauté européenne.

The Commission is expected, in the light of the political input from Council by the end of the year, to submit appropriate proposals for the legal framework of the VIS in the beginning of 2004, and these proposals will be examined according to the usual procedures laid down in the Treaty establishing the European Community.


J’espère tout particulièrement que les propositions - les propositions du Conseil et de la Commission sur ces sujets essentiels - seront préalablement examinées comme il se doit par le Parlement qui, je vous le rappelle, est la seule institution européenne représentant directement la souveraineté des citoyens.

I especially hope that the proposals – the Council’s and the Commission’s proposals on those important topics – are adequately discussed in advance by Parliament which, let us recall, is the only European institution that directly represents the sovereignty of the people.


Force est malheureusement de constater que les deux propositions ne seront pas examinées par la même commission parlementaire, ni à la même date, ce qui a placé la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie dans l'obligation de rendre un avis sur les règles régissant l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des RTE‑énergie avant que le Parlement ne se soit prononcé sur les orientations, y inclus les projets prioritaires pour lesquels il a été proposé de relever de 10% à 20% du coût total le taux maximum de financement communautaire.

Unfortunately the two proposals are neither dealt with in the same committee of the European Parliament nor at the same time which led to the situation whereby the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy had to give an opinion on the rules for the granting of Community financial aid in the field of TEN-energy before the EP had taken a decision on the guidelines including the priority projects for which an increase in the maximum rate of Community subsidy from 10% to 20% of total costs had been suggested.


Ces deux propositions claires et précises seraient alors examinées parmi l'opinion publique et elles seraient ensuite soumises à un référendum permettant à l'ensemble des citoyens de l'UE d'exprimer leur préférence soit pour l'élaboration d'une constitution établissant un État européen soit pour un accord conclu entre nations unies.

Submit the proposals for public debate, followed by a referendum in which all EU citizens are asked if they want a constitution for an EU state or an agreement between nations acting together.


Seront uniquement examinées les propositions émanant d'associations:

Consideration will be given only to proposals from organisations:


Les propositions d'aide seront examinées sur la base du niveau de développement atteint et de leur contribution au développement futur de la région.

The proposals for aid will be examined on the basis of the level of development achieved and the way in which they contribute to the future development of the region.


w