Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financement seront examinées » (Français → Anglais) :

Les dix propositions de financement seront examinées par le comité du FED en octobre, novembre et décembre puis des décisions de financement seront adoptées, d'ici la fin de l'an 2000, pour les dix propositions nationales, pour un montant total de 44 075 000 euros dont 400 000 euros seront engagés en faveur de conseils dans le domaine du contrôle (voir tableau 1).

The ten financing proposals will be considered by the EDF committee in October, November and December, following which financing decisions will be made for all ten country proposals by the end of 2000 for a total amount of EUR 44,075,000, with EUR400,000 being committed for monitoring consultancies (see Table 1).


Nous avons entendu le ministre dire que les ententes de financement seront examinées à la fois par lui et par le vérificateur général, mais le travail du vérificateur général est de vérifier, et non pas de légiférer, de définir la politique, etc.

We've heard the minister say that the funding arrangements will be under both his and the Auditor General's purview, but the Auditor General's job is to audit, not to make laws, to define policy, and so on.


Les recommandations relevant du pacte de stabilité et de croissance seront examinées et adoptées lors du Conseil des ministres des finances de l'UE du 20 juin.

The recommendations under the Stability and Growth Pact will be discussed and adopted at the EU's Council of Finance Ministers on 20 June.


Étant donné la structure spécifique et le rôle du CER en tant qu'organe de financement à direction scientifique, l'exécution et la gestion des activités du CER seront examinées et évaluées en permanence, associant pleinement le Conseil scientifique pour en dresser le bilan et adapter et améliorer les procédures et les structures sur la base de l'expérience.

Given the unique structure and role of the ERC as a science-led funding body the implementation and management of the activities of the ERC will be reviewed and evaluated on an ongoing basis with the full involvement of the Scientific Council to assess its achievements and to adjust and improve procedures and structures on the basis of experience.


Étant donné la structure spécifique et le rôle du CER en tant qu'organe de financement à direction scientifique, l'exécution et la gestion des activités du CER seront examinées et évaluées en permanence, associant pleinement le Conseil scientifique pour en dresser le bilan et pour adapter et améliorer les procédures et les structures sur la base de l'expérience.

Given the unique structure and role of the ERC as a science-led funding body the implementation and management of the activities of the ERC will be reviewed and evaluated on an ongoing basis with the full involvement of the Scientific Council to assess its achievements and to adjust and improve procedures and structures on the basis of experience.


25. observe que la mise en œuvre réelle des mesures et l'obtention de résultats concrets dans la lutte contre la corruption demeurent de véritables défis, notamment pour ce qui est de la corruption au sein des hautes sphères politiques et de la corruption du monde judiciaire, et que des avancées convaincantes doivent être obtenues sur le plan des poursuites judiciaires et des condamnations afin de mesurer les progrès accomplis; se félicite que, grâce à la «nouvelle approche», ces questions seront examinées dans le cadre des négociations d'adhésion; souligne qu'il est nécessaire de mieux planifier et financer les ac ...[+++]

25. Notes that genuine implementation and concrete results in fighting corruption, in particular in the cases of high-level political corruption and corruption in the judiciary, are still a big challenge and that a convincing track record of prosecution and conviction cases should be built up in order to measure the progress; welcomes the fact that the ‘New Approach’ will focus on these issues in the context of the accession negotiations; stresses the need for better planning and funding of anti-corruption activities, based on the cooperation of a broad range of stakeholders; calls on the Commission to develop a longer-term and broad-based strategic perspective of EU fun ...[+++]


25. observe que la mise en œuvre réelle des mesures et l'obtention de résultats concrets dans la lutte contre la corruption demeurent de véritables défis, notamment pour ce qui est de la corruption au sein des hautes sphères politiques et de la corruption du monde judiciaire, et que des avancées convaincantes doivent être obtenues sur le plan des poursuites judiciaires et des condamnations afin de mesurer les progrès accomplis; se félicite que, grâce à la "nouvelle approche", ces questions seront examinées dans le cadre des négociations d'adhésion; souligne qu'il est nécessaire de mieux planifier et financer les ac ...[+++]

25. Notes that genuine implementation and concrete results in fighting corruption, in particular in the cases of high-level political corruption and corruption in the judiciary, are still a big challenge and that a convincing track record of prosecution and conviction cases should be built up in order to measure the progress; welcomes the fact that the ‘New Approach’ will focus on these issues in the context of the accession negotiations; stresses the need for better planning and funding of anti-corruption activities, based on the cooperation of a broad range of stakeholders; calls on the Commission to develop a longer-term and broad-based strategic perspective of EU fun ...[+++]


Les recommandations seront examinées par les Conseils des ministres du 17 juin (emploi et affaires sociales) et du 20 Juin (économie et finances) puis approuvées par les chefs d'État ou de gouvernement de l'Union lors du Conseil européen des 23 et 24 juin.

The recommendations will be discussed by the Council of Ministers on 17 June (Employment Social Affairs) and 20 June (Economy and Finance), and endorsed by EU Heads of State and Government at the European Council on 23-24 June.


Ces questions seront examinées avec toute la célérité requise lors d'une réunion avec les représentants personnels des ministres des finances.

The issues will be discussed as a matter of urgency at a meeting with Personal Representatives of Ministers of Finance.


Afin d'assurer une mise en oeuvre à fort caractère transfrontalier, toutes les actions proposées pour un financement dans le cadre du programme seront examinées au préalable par des groupes de travail réunissant des représentants des autorités de part et d'autre de la frontière, qui seront chargés d'apprécier la qualité et la pertinence des dossiers vis-à-vis des objectifs du programme.

In order to ensure that schemes have a strong cross-border component, all those proposed for funding under the programme will be vetted first by working parties made up of representatives of the authorities on either side of the border, who will have the job of assessing the quality and relevance of applications in the light of the objectives of the programme.


w