Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces progrès ont nettement ralenti depuis " (Frans → Engels) :

Toutefois, ces progrès ont nettement ralenti depuis quelques années. Le nombre de morts a stagné entre 2013 et 2014, et le même scénario s'est reproduit en 2015.

However, the progress rate has lately clearly slowed down: change in fatality figures was close to 0 from 2013 to 2014, and 2015 repeated the same pattern.


Comme partout ailleurs dans le monde, l'économie iranienne s'est contractée ou, à tout le moins, a nettement ralenti depuis la récession de 2008, mais elle ne s'est pas redressée lorsque la reprise générale s'est amorcée dans le monde entier.

The Iranian economy has, like anywhere else in the world, been contracting or at least slowing down dramatically since the recession of 2008. However, its problems are not rectified as the general recovery started around the globe.


L'Inde a nettement amélioré les conditions de vie de sa population depuis une trentaine d'années, réalisant des progrès remarquables en ce qui concerne ses indicateurs de développement humain.

Since the 1970s, India has significantly improved the well being of its people, with remarkable progress in human development indicators.


Mme Beardy : Lorsque le gouvernement a plafonné le financement pour l'éducation des Autochtones, les progrès ont beaucoup ralenti.

Ms. Beardy: When the government capped education funding for Aboriginal people it really slowed down progress.


M. Rob Cunningham: Si l'on examine les données fournies par les compagnies de tabac à Statistique Canada, nous constatons une diminution de la consommation par tête pendant une douzaine d'années avant la diminution de la taxe sur le tabac, si l'on tient compte des estimations de l'industrie du tabac quant à la contrebande, puis la consommation a repris l'année suivante et les progrès ont donc ralenti.

Mr. Rob Cunningham: If we look at tobacco company data provided to Statistics Canada, we see a decline in per capita consumption for about 12 years prior to the tobacco tax rollback when you factor in tobacco industry estimates of smuggling, and then it went up in the subsequent year and that affected the progress.


Nos progrès ont été ralentis, non seulement par les priorités de relève de l'opération APOLLO et post-APOLLO, mais également par des limites incontournables des effectifs.

Our progress was tempered, not only by Op APOLLO and post-Op APOLLO regeneration priorities, but also by inflexible workforce limitations.


20. exprime son mécontentement face au fait que, depuis décembre 2011, lorsqu'il a adopté sa position en première lecture sur la révision du règlement (CE) n° 1049/2001, aucun progrès n'ait été accompli, puisque le Conseil et la Commission ne semblaient pas avoir été prêts à s'engager dans des négociations sur le fond; invite par conséquent le Conseil à poursuivre enfin la révision du règlement (CE) n° 1049/2001; invite le Consei ...[+++]

20. Expresses its disappointment with the fact that since December 2011, when it adopted its first reading position on the revision of Regulation (EC) No 1049/2001, no progress has been made, as the Council and the Commission do not appear to have been ready to embark on substantive negotiations; calls, therefore, on the Council finally to move forward with the revision of Regulation (EC) No 1049/2001; calls on the Council and Parliament to agree on a new instrument that provides significantly more transparency, including the effect ...[+++]


20. exprime son mécontentement face au fait que, depuis décembre 2011, lorsqu'il a adopté sa position en première lecture sur la révision du règlement (CE) n° 1049/2001, aucun progrès n'ait été accompli, puisque le Conseil et la Commission ne semblaient pas avoir été prêts à s'engager dans des négociations sur le fond; invite par conséquent le Conseil à poursuivre enfin la révision du règlement (CE) no 1049/2001; invite le Consei ...[+++]

20. Expresses its disappointment with the fact that since December 2011, when it adopted its first reading position on the revision of Regulation (EC) No 1049/2001, no progress has been made, as the Council and the Commission do not appear to have been ready to embark on substantive negotiations; calls, therefore, on the Council finally to move forward with the revision of Regulation (EC) No 1049/2001; calls on the Council and Parliament to agree on a new instrument that provides significantly more transparency, including the effect ...[+++]


Depuis la publication du rapport sur les progrès accomplis pour la fin de l’année 2004, je suis très préoccupé par le fait que la réduction annuelle moyenne au cours des prochaines années devra être nettement plus grande que par le passé, si on veut atteindre l’objectif final.

Since the appearance of the report on the progress achieved by the end of 2004, I have been concerned about the fact that the average annual reduction over the coming years will have to be very much greater than before if the final target is to be achieved.


Le Conseil déplore que la diminution du ratio d'endettement ait considérablement ralenti depuis 2001, dans un contexte de faible croissance et compte tenu des progrès plus lents que prévus enregistrés pour le programme de privatisation en raison des conditions prévalant sur les marchés financiers.

The Council regrets that the decline in the debt ratio has slowed down considerably since 2001, in a context of weak growth and slower-than-envisaged progress in the privatisation programme due to the conditions in financial markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces progrès ont nettement ralenti depuis ->

Date index: 2022-10-13
w