Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérablement ralenti depuis " (Frans → Engels) :

Comme tous le savent, notre rythme opérationnel a considérablement ralenti, depuis la fin de la mission de combat en Afghanistan.

As everyone knows, we are in a much slower operational tempo, having come out of the combat mission in Afghanistan.


Dans son examen de la mise en œuvre de la SNPP, le comité a constaté que les progrès réalisés au chapitre des cinq grandes priorités étaient mitigés, et que la collaboration fédérale-provinciale-territoriale avait ralenti considérablement depuis 2006.

Overall, the committee’s review of the implementation of the NPS found that progress towards its five main priorities was mixed and that F/P/T collaboration had slowed substantially after 2006.


Ces conflits ont considérablement ralenti la mise sur pied de l'UpM depuis le sommet de Paris de juillet 2008, contribuant à l'annulation de réunions ministérielles et à la paralysie institutionnelle.

These conflicts have done a great deal to hinder the establishment of the UfM since the Paris Summit of July 2008, contributing to the cancellation of ministerial meetings and to institutional paralysis.


Depuis 2004, cette croissance s'est considérablement ralentie.

Since 2004 that growth has slowed considerably.


La situation varie sensiblement d'un État membre à l'autre, mais la croissance de la productivité, qu'elle soit mesurée par heure travaillée, par salarié ou par rapport à un ensemble de facteurs, dont le travail et le capital, s'est en fait ralentie depuis le milieu des années 1990 dans l'Union européenne alors qu'elle s'est considérablement accélérée aux États-Unis.

While experience clearly differs across EU Member States, productivity growth – by any measure, be it per hour worked, per person employed or relative to a composite of inputs including labour and capital – has actually slowed down since the mid-1990s in the European Union, while it has sharply accelerated in the United States.


Le Conseil déplore que la diminution du ratio d'endettement ait considérablement ralenti depuis 2001, dans un contexte de faible croissance et compte tenu des progrès plus lents que prévus enregistrés pour le programme de privatisation en raison des conditions prévalant sur les marchés financiers.

The Council regrets that the decline in the debt ratio has slowed down considerably since 2001, in a context of weak growth and slower-than-envisaged progress in the privatisation programme due to the conditions in financial markets.


La réduction du ratio d'endettement s'est considérablement ralentie depuis 2001 et le gouvernement envisage un ratio d'endettement supérieur à 100 % du PIB jusqu'en 2005.

The decline in the debt ratio has slowed considerably since 2001 and the government envisages that the ratio will remain above 100% of GDP until 2005.


w