Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marche au ralenti
Ralenti
Ralenti de prise de terrain
Régime de ralenti en approche

Traduction de «ont beaucoup ralenti » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water




ralenti de prise de terrain | régime de ralenti en approche

approach idling conditions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais en dépit de ces progrès, la hausse des indicateurs socioéconomiques a entrainé des disparités de revenus, la création d'emplois a ralenti dans beaucoup de pays, les bénéfices de la croissance sont inégalement répartis et les faiblesses institutionnelles, les catastrophes naturelles et la faiblesse des infrastructures continuent à entraver le développement.

However, despite this progress, the rise in socio-economic indicators has led to income disparities, employment creation has declined in many countries, the benefits of growth are unequally distributed and the institutional weaknesses, natural disasters and weakness of the infrastructures continue to hamper development.


Comme l’indique la figure 2, on constate la réduction de certaines pressions majeures sur les écosystèmes (tels que les dépôts atmosphériques de soufre); cependant, d’autres menaces continuent de peser sur les écosystèmes et leurs services, et beaucoup s’accentuent, d’où une progression globale ralentie vers la réalisation de l’objectif.

As illustrated in Figure 2, some major pressures on ecosystems are decreasing (e.g. atmospheric deposition of sulphur); however, other threats to ecosystems and their services persist and many are increasing, thereby slowing overall progress towards the target.


Comme l’indique la figure 2, on constate la réduction de certaines pressions majeures sur les écosystèmes (tels que les dépôts atmosphériques de soufre); cependant, d’autres menaces continuent de peser sur les écosystèmes et leurs services, et beaucoup s’accentuent, d’où une progression globale ralentie vers la réalisation de l’objectif.

As illustrated in Figure 2, some major pressures on ecosystems are decreasing (e.g. atmospheric deposition of sulphur); however, other threats to ecosystems and their services persist and many are increasing, thereby slowing overall progress towards the target.


La croissance économique du Canada, par rapport à celle des États-Unis, s'est trouvée ralentie par le fait que les propriétaires de PME ont beaucoup moins de mal à trouver du financement aux États-Unis qu'au Canada.

That has hindered economic growth in Canada relative to the U.S., because, frankly, it is easier for a small business person to raise money in the U.S. than it is in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup de nos problèmes ont commencé quand l'économie américaine a beaucoup ralenti.

Certainly a lot of our problems started when the U.S. economy slowed significantly.


Mme Beardy : Lorsque le gouvernement a plafonné le financement pour l'éducation des Autochtones, les progrès ont beaucoup ralenti.

Ms. Beardy: When the government capped education funding for Aboriginal people it really slowed down progress.


C'est tout à fait vrai. Je n'ai pas l'expertise nécessaire pour analyser la crise financière mondiale qui sévit en ce moment, mais cela me semble très clair — et mes contacts dans le secteur de l'innovation partout dans le monde ont confirmé que cela se fait dans leur pays aussi —, la crise a vraiment saboté beaucoup de ces activités ou, tout au moins, elle les a ralenties.

I am not an expert on this global financial crisis, but it's very clear to me—and my contacts in the innovation sector around the world have confirmed that the same thing is happening in their countries—that this has really derailed a lot of those activities or slowed them down.


Enfin, la croissance économique dans l'Union européenne s'est beaucoup ralentie depuis 2001.

Finally, economic growth in the EU has slowed appreciably since 2001.


L’Union européenne a beaucoup à faire, des informations récentes faisant actuellement état d’une croissance économique ralentie dans l’Union.

The European Union has a lot of work to do, as recent data presently points towards slow economic development within the Union.


Les exportations de la Suède ont perdu beaucoup de parts de marché au fil des ans, et bien que ces pertes se soient ralenties en 2013, les pertes accumulées se situent au-dessus du seuil.

Sweden’s exports have lost a lot of market share over the years and although these losses slowed in 2013, the accumulated losses are above the threshold.




D'autres ont cherché : marche au ralenti     ralenti     ralenti de prise de terrain     régime de ralenti en approche     ont beaucoup ralenti     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont beaucoup ralenti ->

Date index: 2023-05-01
w