Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cap and trade
Emprunt hypothécaire non plafonné
Emprunt hypothécaire plafonné
Emprunt hypothécaire à capital variable
Emprunt hypothécaire à montant fixe
OTV plafonné
OTV à plafond
Obligation à taux variable plafond
Obligation à taux variable plafonné
Plafonnement
Plafonnement de l'effectif
Plafonnement de la contribution du RAPC
Plafonnement du RAPC
Plafonnement du personnel
Plafonnement tarifaire
Prêt hypothécaire non plafonné
Prêt hypothécaire plafonné
Prêt hypothécaire à capital variable
Prêt hypothécaire à montant fixe
Surveillance des finances
Système d'échange de quotas d'émission de GES
Système de plafonnement et d'échange

Vertaling van "plafonné le financement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cap and trade | système de plafonnement et d'échange | système de plafonnement et d'échange des droits d'émission

cap and trade | cap-and-trade regime | cap-and-trade system


prêt hypothécaire plafonné | prêt hypothécaire à montant fixe | emprunt hypothécaire plafonné | emprunt hypothécaire à montant fixe

closed-end mortgage


prêt hypothécaire non plafonné | prêt hypothécaire à capital variable | emprunt hypothécaire non plafonné | emprunt hypothécaire à capital variable

open-end mortgage


système de plafonnement et d'échange de droits d'émission de gaz à effet de serre | système de plafonnement et d'échange de droits d'émission de GES | système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre | système d'échange de quotas d'émission de GES

cap-and-trade system | carbon emission trading system | carbon allowance trading system


plafonnement de l'effectif [ plafonnement du personnel ]

manpower ceiling


plafonnement du RAPC [ plafonnement de la contribution du RAPC ]

cap on CAP


obligation à taux variable plafonné [ OTV plafonné | obligation à taux variable plafond | OTV à plafond ]

capped floater [ capped floating rate note | capped FRN ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Beardy : Non, le gouvernement Mulroney a plafonné le financement de l'éducation des Autochtones, au moment même où suffisamment de jeunes autochtones obtenaient leur diplôme d'études secondaires et se préparaient à aller à l'université et à réussir; le gouvernement a alors plafonné le financement postsecondaire.

Ms. Beardy: No, the Mulroney government capped funding of Aboriginal education, and just at the time when enough Aboriginal people were graduating from high school and preparing to go to university and become successful, at that point the government capped post-secondary funding.


Rien que ce mois-ci, le gouvernement a réduit de 10 % ou plus le financement de base des organisations politiques autochtones et des conseils tribaux et a plafonné le financement à 500 000 $.

Just this month, funding cuts targeting aboriginal political organizations and tribal councils appear to cut core funding by 10%, or much more for some organizations, by also capping funding at $500,000.


Dans l'hypothèse où le financement par la Fédération internationale des comptables constitue à nouveau plus des deux tiers du financement total, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil une proposition tendant à plafonner sa contribution annuelle à 300 000 EUR pour chacune des années restantes de la période de financement.

In the event that funding by the International Federation of Accountants again reaches more than two-thirds of total funding, the Commission shall submit to the European Parliament and to the Council a proposal to limit its annual contribution to EUR 300 000 for each of the remaining years of the financing period.


Il est également important — et honnêtement c'est une préoccupation, puisque d'après le ministre des Finances, il y aura un plafonnement du financement destiné à l'aide publique au développement dans les prochaines années — que nous prenions garde de déplacer le problème et que nous évitions, pour intervenir de façon dynamique sur la question de la santé maternelle, de compromettre d'autres engagements et d'autres initiatives que nous avons pris collectivement et que nous considérons tous essentiels au succès de l'initiative sur la santé maternelle.

It's also important—and frankly a concern in a moment in which we understand from the Minister of Finance that Canada's official development assistance funding in future years will be capped—that we don't find ourselves in a situation where we are robbing Peter to pay Paul, and that in order to have a robust response to maternal health, we don't find ourselves undermining other commitments and other initiatives that we collectively are committed to and that we collectively understand are integral to the success of the maternal health initiative. So we need to be really very clear that it is funding increases, new and additional funding, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. constate avec satisfaction que les pays couverts par l'IEVP sont éligibles aux prêts de la Banque européenne d'investissement (BEI) et que les opérations de financement devraient être cohérentes avec les politiques extérieures de l'Union européenne et les soutenir, y compris en ce qui concerne les objectifs régionaux spécifiques; rappelle que le plafond maximum actuel des opérations de financement de la BEI pour les pays IEVP est, pour la période 2007-2013, de 12 400 000 000EUR, répartis entre deux volets, l'un pour les pays méditerranéens, plafonné à 8 700 0 ...[+++]

30. Notes with satisfaction that countries covered by the ENPI are entitled to benefit from loans from the European Investment Bank (EIB) , and that financing operations should be consistent with and support EU external policies including specific regional objectives; recalls that the current maximum ceiling of the EIB financing operations for ENPI countries over the period 2007-2013 is EUR 12,4 billion, broken down into two indicative sub-ceilings of EUR 8,7 billion for Mediterranean countries and EUR 3,7 billion for Eastern countries and Russia; calls for an evaluation in conjunction with the EIB to determine how such loans are being ...[+++]


30. constate avec satisfaction que les pays couverts par l'IEVP sont éligibles aux prêts de la Banque européenne d'investissement (BEI) et que les opérations de financement devraient être cohérentes avec les politiques extérieures de l'Union européenne et les soutenir, y compris en ce qui concerne les objectifs régionaux spécifiques; rappelle que le plafond maximum actuel des opérations de financement de la BEI pour les pays IEVP est, pour la période 2007-2013, de 12 400 000 000EUR, répartis entre deux volets, l'un pour les pays méditerranéens, plafonné à 8 700 0 ...[+++]

30. Notes with satisfaction that countries covered by the ENPI are entitled to benefit from loans from the European Investment Bank (EIB) , and that financing operations should be consistent with and support EU external policies including specific regional objectives; recalls that the current maximum ceiling of the EIB financing operations for ENPI countries over the period 2007-2013 is EUR 12,4 billion, broken down into two indicative sub-ceilings of EUR 8,7 billion for Mediterranean countries and EUR 3,7 billion for Eastern countries and Russia; calls for an evaluation in conjunction with the EIB to determine how such loans are being ...[+++]


3. constate avec satisfaction que les pays couverts par l'IEVP sont éligibles aux prêts de la Banque européenne d'investissement (BEI) et que les opérations de financement devraient être cohérentes avec les politiques extérieures de l'Union européenne et les soutenir, y compris en ce qui concerne les objectifs régionaux spécifiques; rappelle que le plafond maximum actuel des opérations de financement de la BEI pour les pays IEVP est, pour la période 2007-2013, de 12,4 milliards d'euros, répartis entre deux volets, l'un pour les pays méditerranéens, plafonné à 8,7 mil ...[+++]

3. Notes with satisfaction that countries covered by the ENPI are entitled to benefit from loans from the European Investment Bank (EIB), and that financing operations should be consistent with and support EU external policies including specific regional objectives; recalls that the current maximum ceiling of the EIB financing operations for ENPI countries over the period 2007-2013 is EUR 12,4 billion, broken down into two indicative sub-ceilings of EUR 8,7 billion for Mediterranean countries and EUR 3,7 billion for Eastern countries and Russia; calls for an evaluation in conjunction with the EIB to determine how such loans are being i ...[+++]


30. constate avec satisfaction que les pays couverts par l'IEVP sont éligibles aux prêts de la Banque européenne d'investissement (BEI) et que les opérations de financement devraient être cohérentes avec les politiques extérieures de l'Union européenne et les soutenir, y compris en ce qui concerne les objectifs régionaux spécifiques; rappelle que le plafond maximum actuel des opérations de financement de la BEI pour les pays IEVP est, pour la période 2007-2013, de 12,4 milliards d'euros, répartis entre deux volets, l'un pour les pays méditerranéens, plafonné à 8,7 mil ...[+++]

30. Notes with satisfaction that countries covered by the ENPI are entitled to benefit from loans from the European Investment Bank (EIB), and that financing operations should be consistent with and support EU external policies including specific regional objectives; recalls that the current maximum ceiling of the EIB financing operations for ENPI countries over the period 2007-2013 is EUR 12,4 billion, broken down into two indicative sub-ceilings of EUR 8,7 billion for Mediterranean countries and EUR 3,7 billion for Eastern countries and Russia; calls for an evaluation in conjunction with the EIB to determine how such loans are being ...[+++]


Alors pour revenir au rapport de la vérificatrice générale, elle parle d'un manque de financement, elle dit que le financement a, en gros, été de l'ordre 1,6 p. 100, et que la population affiche une croissance de 11,2 p. 100. Bien des gens pensent que depuis 1996, il y a eu un plafonnement du financement à 2 p. 100 par le biais d'AINC.

So coming back to the Auditor General's report, she talks about the funding gap, that the funding has basically been around 1.6% and that there's 11.2% population growth. Many people believe that since 1996 there has been a 2% funding cap through INAC.


Pour les Métis, le plafonnement du financement ne nous pose pas de problème étant donné que nous n'avons pas de financement du tout.

For the Metis, we do not have the problem of having a cap because there is nothing to be capped.


w