Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces programmes seront maintenus parce " (Frans → Engels) :

Alors que le programme «Air pur pour l'Europe» sera axé sur la pollution plutôt que les émissions de gaz à effet de serre, des liens très étroits avec le PECC seront maintenus afin de veiller à ce que les approches adoptées soient entièrement coordonnées.

While the focus of Clean Air for Europe will be on polluting rather than greenhouse emissions, very close links with ECCP will be maintained in order to ensure that the approaches taken are fully co-ordinated.


Nous tenons à nous assurer que ces programmes seront maintenus parce qu'ils présentent de grands avantages pour les étudiants des vastes territoires du Nord de l'Ontario qui ont ainsi accès à l'éducation dont ils ont besoin.

We want to ensure that this continues, because it is a great way for students in the vastness of northern Ontario to get the education they need.


Les grands objectifs des programmes actuels seront maintenus (mobilité à des fins d’apprentissage, projets de coopération et soutien à la réforme des politiques), mais les actions seront renforcées aux endroits où leur impact systémique est le plus fort et où il existe clairement une valeur ajoutée européenne.

The main aims of the existing programmes will continue (i.e. learning mobility, cooperation projects and support for policy reform), but actions will be strengthened where the systemic impact is strongest and where there is a clear EU added value.


Par ailleurs, les entreprises doivent être sûres que les financements de recherche de développement seront maintenus et que le niveau initial prévu dans le septième programme cadre sera rétabli. L'Union européenne est le seul ensemble économique à ne pas financer directement son programme de GNSS.

In addition industry needed certainty about continued research and development funding which should be restored to its initial levels in FP 7.The EU is the only trading block which does not provide direct funding to its GNSS programme.


Nous prévoyons que le tout sera en place l'an prochain. J'imagine que vous étiez renvoyé au site de PTC parce le PTT ne peut pas encore accepter de demande (1040) M. Werner Schmidt: Pour reprendre la question de mon collègue, je sais que selon l'information publique, les programmes et les contrats actuels de PTC seront maintenus.

I presume the reason you were referred to the TPC site is because TTP is not yet ready to receive applications (1040) Mr. Werner Schmidt: Following up on my colleague's question, I know the public information was that the TPC programs and contracts that exist at the present time will continue.


Il est prévu que cet axe prioritaire et son enveloppe financière seront maintenus lors de la révision à mi-parcours du programme opérationnel "Axes Routiers, Ports, Développement Urbain", qui devrait avoir lieu dans le premier semestre de 2004.

It is envisaged that this priority route and its financial framework will be maintained by the mid-term review of the operational programme ‘Roads, Ports and Urban Development’, which is due to take place in the first half of 2004.


En ce qui concerne le financement du programme, les bourses Erasmus Mundus et les droits d’inscription pour les masters seront maintenus à un niveau concurrentiel à l’échelle internationale.

Concerning programme funding, Erasmus Mundus scholarships and tuition fees for masters courses will be maintained at a level that is competitive internationally.


Pour d"autres instances, qui progressent plus lentement, les programmes actuels seront maintenus pendant plusieurs années.

Others, which are lagging behind will still benefit from the actual schemes for a number of years.


Il existe divers programmes dans les provinces pour venir en aide en cas de sinistre, et des programmes d'assurance. Même si nous mettons en oeuvre un programme national, les programmes provinciaux seront maintenus.

On the theme you're discussing there, the different programs available in the different provinces on the farm income disaster and the insurance, even if and when we get this national program, no doubt there will still be provincial programs.


Ces principes seront maintenus parce que nous remplirons ces promesses électorales libérales.

Those principles will be upheld because those Liberal campaign promises will be kept.


w