Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces deux émissions semblent contredire " (Frans → Engels) :

Ces deux choses semblent se contredire, mais quand on lit les rapports et qu'on vous écoute, c'est précisément ce qui se passe.

Those seem to be contradictory statements, yet obviously, looking at the reports and listening to your statements here this morning, that's exactly what's happening.


C'est une société dont les membres semblent presque vivre deux vies : l'une où le gouvernement surveille tout ce qu'ils font, et l'autre où ils ont accès à des satellites qui diffusent des émissions du monde arabe, de l'Amérique du Nord et de l'Europe également, et où ils regardent essentiellement les mêmes films, émissions de télévision et bulletins de nouvelles que nous tous dans le monde entier.

It is a society in which people almost seem to live two lives, one with the government hanging over them as they do, and another in which they have access to satellites that broadcast shows from the Arab world, from North America and Europe as well, and frequently watch most of the same films, television shows and news broadcast that we do around the world.


En revanche, vos conclusions semblent contredire cette affirmation, puisque vous dites qu'il n'y a pas assez de mesures ou d'évaluations en ce qui a trait à l'habitat du poisson et des émissions de gaz à effet de serre.

Your findings seem to contradict that, that there is not enough monitoring measurement and assessment in the case of fish habitat and greenhouse gas emissions.


- (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, à l’occasion du dixième anniversaire de l’euro en ces temps de crise économique planétaire, je souhaiterais demander à la Commission si elle entend demander à la Banque centrale européenne d’approuver l’émission de billets de un et de deux euros, car les pièces de un et de deux euros semblent être les principales pièce à être contrefaites, l’exemp ...[+++]

– (EL) Madam President, Commissioner, with the euro celebrating its ten-year anniversary in this period of global economic crisis, I should like to ask the Commission if it intends to ask the Central European Bank to approve the issue of one- and two-euro bills, because these are the two main coins which we have seen counterfeited, the most recent case being the Turkish pound which, as you know, is similar in appearance to the two- ...[+++]


Avec un auditoire de 68 p. 100 et de 59 p. 100 respectivement, ces deux émissions semblent contredire l'affirmation du président de la CBC selon laquelle personne ne regarde les bulletins d'informations régionales de la CBC.

With an audience share of 68% and 59% respectively, these two programs seem to contradict the CBC president's assertion that nobody watches regional CBC news.


Deux façons d'attribuer un prix aux émissions de carbone semblent fonctionner : instaurer une taxe ou établir un mécanisme de plafonnement et d'échange.

There are two ways to price carbon that apparently work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux émissions semblent contredire ->

Date index: 2021-11-02
w