Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux euros semblent » (Français → Anglais) :

U. considérant que le 27 novembre 2014, la France a annoncé un certain nombre de ventes d'armes à l'Égypte, dont un contrat d'un milliard d'euros pour la livraison de quatre navires de guerre et le renouvellement des avions de chasse; que les États-Unis ont, en juin 2014, débloqué 575 millions de dollars d'aide militaire pour l'Égypte, crédits gelés depuis le coup d'État militaire; qu'en août 2014, le président de la Russie, Vladimir Poutine, s'est prononcé pour le développement de la coopération militaire et technique avec l'Égypte et que les deux pays semb ...[+++]

U. whereas on 27 November 2014, France announced a number of arms deals with Egypt, including a €1 billion contract to furnish four battleships and the renewal of fighter jets; whereas in June 2014, the USA released $575 million in military aid to Egypt that it had frozen since the military coup; whereas in August 2014, Russian President Vladimir Putin pledged to develop military and technological cooperation with Egypt and it is reported that both countries are nearing a $3bn advanced missiles and warplanes deal;


La question numéro deux, si vous me le permettez, monsieur le président, est la suivante: hier, les journaux nous ont appris que les Allemands semblent vouloir se raviser en ce qui concerne l'adoption de l'euro.

Question number two, if I might, Mr. Chairman: Yesterday, we were advised by the press that the Germans seem to be having second thoughts in relation to the tracking towards the euro.


- (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, à l’occasion du dixième anniversaire de l’euro en ces temps de crise économique planétaire, je souhaiterais demander à la Commission si elle entend demander à la Banque centrale européenne d’approuver l’émission de billets de un et de deux euros, car les pièces de un et de deux euros semblent être les principales pièce à être contrefaites, l’exemple le plus récent étant la pièce turque de une lire, qui, comme vous le savez, ressemble aux pièces de deux euros et continue dès lors d’être contrefaite.

– (EL) Madam President, Commissioner, with the euro celebrating its ten-year anniversary in this period of global economic crisis, I should like to ask the Commission if it intends to ask the Central European Bank to approve the issue of one- and two-euro bills, because these are the two main coins which we have seen counterfeited, the most recent case being the Turkish pound which, as you know, is similar in appearance to the two-euro coin and therefore keeps being forged.


Ils semblent nier tous les deux le fait que la zone euro soit en crise et que nous sommes aujourd’hui au bord de l’effondrement. De nombreuses autres personnes sont dans le déni.

It would appear that they are both in denial – denial of the fact that the eurozone is in crisis and we are now on the brink of collapse. There are many people over there also in denial.


De toutes les contributions, je souhaiterais en évoquer deux, en particulier celles qui ont démontré le succès de l’euro, de la monnaie unique, et je ressens la nécessité de souligner, à un moment où certaines déclarations semblent mettre en doute une évidence, que l’euro a apporté de la stabilité, de la solvabilité, des prix historiquement bas, qu’il nous a pourvus de taux d’intérêt exceptionnellement bas, qu’il nous renforce.

Of all the contributions, I would like to refer to two of them, in particular those that have demonstrated the success of the euro, of the single currency, and I feel I should point out, at a time when certain statements appear to have called into question something that is obvious; that the euro has brought stability, solvency, historically low prices, that the euro has brought us historically low interest rates, that the euro is making us stronger.


En ce qui concerne l'enveloppe globale du sixième programme‑cadre, les deux branches de l'autorité budgétaire semblent être arrivées à un accord sur le montant proposé par la Commission (17,5 milliards d'euros pour la période 2003‑2006).

As to the overall budget of the 6 framework programme, the two arms of the budgetary authority seem to have reached an agreement on the amount proposed by the Commission (EUR 17.5 billion for 2003-2006).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux euros semblent ->

Date index: 2021-01-11
w