Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en violation de
Aller contre
Contredire
Contredire un témoin
Mettre un témoin en contradiction

Vertaling van "semblent se contredire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




contredire un témoin [ mettre un témoin en contradiction ]

contradict a witness


aller contre [ agir en violation de | contredire ]

fly in the face of




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les députés du parti ministériel semblent se contredire.

Members of the government seem to be talking out of both sides of their mouths.


DORS/2002-145 — RÈGLEMENT FIXANT LES MODALITÉS D'ALIÉNATION DES MARCHANDISES RETENUES, SAISIES OU CONFISQUÉES (LOI SUR LE PRÉCONTRÔLE) (Le texte des documents figure à l'annexe A, p. 3A:7) Peter Bernhardt, conseiller juridique principal du comité : Messieurs les présidents, un certain nombre de questions sous cette rubrique ont d'abord été soulevées en 2004 : des dispositions qui laissent supposer que les contrôleurs sont tenus de remettre à un agent canadien les marchandises autres que celles pouvant être désignées par la loi; des dispositions qui autorisent la confiscation de marchandises dans des circonstances autres que celles établies dans la loi; des dispositions qui peuvent être appliquées seulement si d'autres règlements sont pris ...[+++]

' SOR/2002-145 — MANNER OF DISPOSAL OF DETAINED, SEIZED OR FORFEITED GOODS REGULATIONS (PRECLEARANCE ACT) (For text of documents, see Appendix A, p. 3A:1) Peter Bernhardt, General Counsel to the Committee: Mrssrs. Chairmen, we have a number of matters under this item that were first raised in 2004: provisions that appear to require officers to transfer to a Canadian officer goods other than goods that can be designated under the act; provisions that authorize forfeiture of goods in circumstances other than those set out in the act; provisions that can operate only if other regulations are made that have apparently never been made; and provisions that flat out seem to contra ...[+++]


Ce qui complique davantage les choses ce sont les vastes bureaucraties inefficaces qui semblent se contredire les unes les autres.

A further complication is the large bureaucracies that often seem to be contradictory to each other.


D’une part, les déclarations de ces importateurs semblent contredire les éléments de leur argumentation dans lesquels ils suggèrent qu’ils pourraient remplacer les articles en céramique par d’autres types de produits (tels que les articles cadeaux en textile), ayant ainsi recours en tout état de cause à leurs partenaires économiques habituels tels que décrit ci-dessus.

On the one hand, the statements of these importers seem to contradict those points in their representations where they suggest that they might replace ceramic items by non-ceramic ones (like textiles for gifts), thus resorting in any case to their usual business partners referred to above.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il existe suffisamment de preuves dans le domaine public qui semblent contredire la solution préconisée dans ce rapport.

However, there is sufficient evidence in the public domain that appears to contradict what is called for as a solution in this report.


La première chose, c'est que lorsqu'il s'agit de mettre en application des programmes de frais d'utilisation—programmes qui semblent parfois contredire certains énoncés de politique fédéraux—il y a une mauvaise communication entre les ministères, surtout en ce qui concerne les politiques en matière d'environnement, de commerce et d'infrastructure de transports.

The first is the ongoing disconnect we have seen between federal departments when it comes to implementing user fee programs programs that seem to run counter and contrary at times to a number of federal government policy statements, especially those policies regarding the environment, trade, and transportation infrastructure.


Les autorités qui sont confrontées à ces crimes si terribles semblent parfois être embarrassées; elles commencent par se contredire ou semblent hésitantes lorsque de telles affaires sont révélées.

Those authorities faced with such terrible crimes sometimes appear to be embarrassed; they begin to contradict themselves or appear hesitant when cases come to light.


Certaines demandes semblent contredire la politique actuelle de contrôle communautaire des aides d'Etat, fondée sur une proportionnalité des aides autorisées avec le retard relatif de développement de la région (proposition d'un bénéfice automatique de la dérogation 87§3.a) pour les régions ultrapériphériques) ou avec la taille de l'entreprise (ainsi, l'élargissement de la définition de PME risquerait de favoriser les filiales de grands groupes), et n'ont donc pu être retenues.

Certain requests seem to contradict the current policy of Community control of State aid based on proportionality of the aid authorised as a function of the relative development lag of the region (proposal for automatic qualification for derogation 87.3.a for the outermost regions) or of the size of the company (in this case, the risk is that the broadening of the definition of SME could end up giving an advantage to the branches of major groups), and have as a consequence been rejected.


Certaines demandes semblent contredire la politique actuelle de contrôle communautaire des aides d'Etat, fondée sur une proportionnalité des aides autorisées avec le retard relatif de développement de la région (proposition d'un bénéfice automatique de la dérogation 87§3.a) pour les régions ultrapériphériques) ou avec la taille de l'entreprise (ainsi, l'élargissement de la définition de PME risquerait de favoriser les filiales de grands groupes), et n'ont donc pu être retenues.

Certain requests seem to contradict the current policy of Community control of State aid based on proportionality of the aid authorised as a function of the relative development lag of the region (proposal for automatic qualification for derogation 87.3.a for the outermost regions) or of the size of the company (in this case, the risk is that the broadening of the definition of SME could end up giving an advantage to the branches of major groups), and have as a consequence been rejected.


D'après ce que nous avons entendu jusqu'à maintenant, le gouvernement, l'industrie de l'automobile et l'industrie pétrolière semblent se contredire là-dessus.

From what we have heard so far, the government, the automotive industry and the oil industry seem to be in conflict over this matter.




Anderen hebben gezocht naar : agir en violation     aller contre     contredire     contredire un témoin     mettre un témoin en contradiction     semblent se contredire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblent se contredire ->

Date index: 2021-03-07
w