Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces criminels soient punis " (Frans → Engels) :

Elle pourrait aussi aller plus loin que le projet de convention du Conseil de l'Europe en garantissant que les cas graves de piratage et d'attaques de déni de service soient punis d'une peine minimum dans tous les États membres.

This could also go further than the draft Council of Europe Convention by ensuring that serious cases of hacking and denial of service attacks are punishable by a minimum penalty in all Member States.


Les États membres devront prévoir des dispositions pour que ces infractions soient punies par des sanctions pénales efficaces, proportionnées et dissuasives

The Member States will have to make provision for such offences to be punished by effective, proportionate and dissuasive criminal penalties


Il est crucial que les assassinats de syndicalistes, de même que toutes les autres violations des droits de l’homme commises par différents acteurs pendant le conflit interne qui ravage la Colombie depuis cinquante ans, soient totalement élucidés et que les auteurs des faits soient punis.

It is crucial that the murders of trade unionists, just as all human rights violations committed by different actors in Colombia’s five decade-old internal conflict, are fully investigated, and the perpetrators punished.


3. demande la mise en place d'une enquête indépendante pour établir la présence de sites secrets ou d'autres types de centres de torture sur le territoire européen et demande que toutes les responsabilités soient établies et que les responsables soient punis;

3. Request the creation of an independent investigation to establish the presence of black sites or other types of torture centres on European territory and request all responsibilities to be established and that those responsible must be punished;


Pour améliorer l’efficacité dans la lutte contre cette barbarie il est nécessaire que les tortionnaires soient punis, que des actions d’éducation et de sensibilisation au sein des forces de police soient intensifiées et que la société civile se mobilise pour dénoncer avec force de tels actes.

In order to combat this barbaric practice more effectively, torturers must be punished and education and awareness campaigns must be stepped up in the police forces. and civil society must be mobilised to forcefully condemn such acts.


Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que les comportements intentionnels suivants soient punis:

Each Member State shall take the necessary measures to ensure that the following intentional conduct is punishable:


1. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que les comportements intentionnels suivants, impliquant ou non l'usage d'un système informatique, soient punis lorsqu'ils ne peuvent être légitimés:

1. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that the following intentional conduct whether undertaken by means of a computer system or not, when committed without right is punishable:


Même lorsqu'une telle forme de violence est dénoncée, il est rare que les victimes soient protégées et que les auteurs soient punis.

Even when such violence is reported, there is often a failure to protect victims or punish perpetrators.


L’OSCE devrait logiquement obtenir une prolongation de son mandat et il serait logique que des représentants internationaux puissent se rendre en Tchétchénie et que les personnes ayant commis des actes criminels graves en Tchétchénie soient punies.

It ought to go without saying that the OSCE should have its mandate extended, that international representatives should have access to Chechnya and that those who have committed serious crimes in Chechnya should be punished.


1. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour s'assurer que les comportements suivants soient punis:

1. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that the following conduct is punishable:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces criminels soient punis ->

Date index: 2021-12-08
w