Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Fusillade
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution
éviter le dépassement du crédit ou de l'affectation

Vertaling van "faits soient punis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting


empêcher que des dépenses excessives ne soient faites à même l'autorisation budgétaire ou l'affectation [ éviter le dépassement du crédit ou de l'affectation ]

prevent overspending an appropriation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que ce soit pour une accusation de conduite avec facultés affaiblies ou tout autre type d'accusation, l'avocat de la défense a pour rôle de veiller à ce que les personnes qui doivent être punies soient punies et que celles qui ne doivent pas l'être ne le soient pas et à ce que le tribunal ait connaissance des faits.

A job of any defence lawyer, whether it's an impaired driving charge or any other type of charge, is to ensure that those persons who should be punished are punished and those who shouldn't aren't, and to ensure that the appropriate circumstances are brought before the court.


Il est crucial que les assassinats de syndicalistes, de même que toutes les autres violations des droits de l’homme commises par différents acteurs pendant le conflit interne qui ravage la Colombie depuis cinquante ans, soient totalement élucidés et que les auteurs des faits soient punis.

It is crucial that the murders of trade unionists, just as all human rights violations committed by different actors in Colombia’s five decade-old internal conflict, are fully investigated, and the perpetrators punished.


13. fait part de sa préoccupation quant aux retards de l'enquête et du procès pénaux relatifs à la mort de Sergueï Magnitski; demande que la lumière soit rapidement faite sur les circonstances qui ont entouré cette mort tragique et que les coupables soient punis;

13. Expresses its concern at the delays in the criminal investigation and judicial process in the case of the death of Sergei Magnitsky; calls for swift clarification of the circumstances surrounding this tragic death and for the guilty parties to be punished;


J'insiste donc pour que la lumière soit faite sur ces actes de barbarie et que les responsables soient punis.

I therefore insist that these barbaric acts be investigated and that those responsible be punished.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à dire que le fait qu'un régime fasse des erreurs et viole des droits de l'homme ne doit pas impliquer que ses citoyens soient punis.

I would like to say that the fact that a regime makes mistakes and violates human rights should not mean that its citizens are punished.


Le rôle des enquêtes nationales était d’établir la vérité derrière les indices, les allégations et les faits, et de faire en sorte que les personnes responsables de violations de la loi soient punies.

It has been the duty of the national enquiries to ascertain the truth behind the pointers, allegations and facts, and to ensure that those responsible for any breach of the law are punished.


Si des profiteurs ont agi en marge des activités du Parti libéral, le Parti libéral veut que ces gens soient traités sévèrement, que justice soit faite, que la loi leur soit appliquée dans toute sa rigueur et qu'ils soient punis.

If anybody was operating as profiteers below the radar screen of the Liberal Party, the Liberal Party wants those people to be treated strongly and to in fact see that justice is done and they face the full extent of Canadian law and are punished.


Par ailleurs, il donne lieu à la remise sans contrôle de la double incrimination du fait pour une liste de 32 infractions, sous condition que ces infractions soient punies dans l'Etat membre d'émission du mandat d'une peine privative de liberté d'un maximum d'au moins trois ans.

In addition, a list of 32 offences give rise to surrender without verification of the double criminality of the act, provided they are punishable in the issuing Member State by a custodial sentence of a maximum of at least three years.


Il faut laisser le juge Krever faire le travail qu'il doit faire. M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, compte tenu de la gravité des révélations qui ont été faites à la Commission Krever, et considérant la réponse que vient de nous donner la ministre qui vient de nous dire que le but de l'enquête est de faire en sorte que cela ne se reproduise plus, la ministre ne comprend-elle pas, elle qui est supposée être responsable de la santé des Canadiens, que ce que les Canadiens veulent, c'est oui que cela ne se reproduise plus, mais également que les coupables soient ...[+++]

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, considering the serious revelations made before the Krever Commission and the reply we were given just now by the minister who told us that the purpose of the inquiry was to ensure this would not happen again, does the minister not realize that she is supposed to be responsible for the health of Canadians, that Canadians agree this should not happen again but also want the guilty parties taken to court and punished for needlessly contaminating hundreds of Canadians?


Il faut inciter le système judiciaire en Colombie, la justice colombienne et les tribunaux de ce pays à assumer leurs responsabilités et à faire en sorte que les faits soient élucidés et que les responsables des massacres, dont le massacre qui a été décrit dans les deux jugements, soient punis de façon appropriée.

We must urge Columbia's justice system and courts to assume their responsibilities, to find out the facts and to ensure that those responsible for the massacres described in the two judgements receive adequate punishment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faits soient punis ->

Date index: 2022-07-04
w