Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responsables soient punis » (Français → Anglais) :

Si c'était leur fils ou leur fille dont la photo se retrouvait en ligne ou qui était victime de cyberintimidation, ne souhaiteraient-ils pas que la police soit capable d'intervenir pour régler le problème et que les responsables soient punis?

If it was their son or daughter whose photo was online and who was being bullied, would they want the police to be able to act to resolve the issue and have a penalty for cyberbullying?


J'insiste donc pour que la lumière soit faite sur ces actes de barbarie et que les responsables soient punis.

I therefore insist that these barbaric acts be investigated and that those responsible be punished.


Exige-t-il que les responsables soient punis?

Will it insist that those responsible are punished?


Nous sommes opposés à l’escalade de la violence; nous appelons à ce que la répression cesse, à ce que les droits humains et démocratiques soient respectés et à ce que les responsables soient punis.

We are opposed to the escalation of violence; we call for repression to stop, for human and democratic rights to be respected, and for those responsible to be punished.


réaffirme qu'il ne peut y avoir d'impunité pour les personnes responsables de violations graves des droits de l'homme, de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité, d'actes de violence sexuelle contre les femmes et les jeunes filles ainsi que de l'enrôlement d'enfants soldats; demande que les auteurs de ces actes soient signalés, identifiés, poursuivis et punis, conformément au droit pénal national et international.

Reiterates that there can be no impunity for perpetrators of human rights violations, war crimes, crimes against humanity and sexual violence against women and girls, or for those responsible for the recruitment of child soldiers; stresses that the people responsible for any such acts must be reported, identified, prosecuted and punished in accordance with national and international criminal law.


3. demande la mise en place d'une enquête indépendante pour établir la présence de sites secrets ou d'autres types de centres de torture sur le territoire européen et demande que toutes les responsabilités soient établies et que les responsables soient punis;

3. Request the creation of an independent investigation to establish the presence of black sites or other types of torture centres on European territory and request all responsibilities to be established and that those responsible must be punished;


Alors que nous agissons pour l'Union européenne, nous devrions exiger que les responsables soient punis et que le processus de paix soit réinstauré.

We should, acting as the European Union, demand that those responsible be punished and that the peace process be reinstated.


«Le monde civilisé condamne catégoriquement la répression cruelle et la scandaleuse épuration ethnique qui s'effectuent au Kosovo, et demande que les responsables soient punis, a conclu Mme Degn, et j'espère que toutes les parties écouteront et se plieront à l'exhortation du Secrétaire général des Nations Unies».

" The civilized world strongly condemns the cruel repression and appalling ethnic cleansing that is taking place in Kosovo and calls for the punishment of those responsible" concluded Mrs. Degn, " and I hope that all parties will listen to and heed the urging of the Secretary-General of the United Nations" .


Il faut laisser le juge Krever faire le travail qu'il doit faire. M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, compte tenu de la gravité des révélations qui ont été faites à la Commission Krever, et considérant la réponse que vient de nous donner la ministre qui vient de nous dire que le but de l'enquête est de faire en sorte que cela ne se reproduise plus, la ministre ne comprend-elle pas, elle qui est supposée être responsable de la santé des Canadiens, que ce que les Canadiens veulent, c'est oui que cela ne se reproduise plus, mais également que les coupables soient ...[+++]

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, considering the serious revelations made before the Krever Commission and the reply we were given just now by the minister who told us that the purpose of the inquiry was to ensure this would not happen again, does the minister not realize that she is supposed to be responsible for the health of Canadians, that Canadians agree this should not happen again but also want the guilty parties taken to court and punished for needlessly contaminating hundreds of Canadians?


Nous engageons les autorités israéliennes et palestiniennes à coopérer étroitement afin que les responsables soient arrêtés et punis.

We urge the Israeli and Palestinian authorities to cooperate closely to detain and punish those responsible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsables soient punis ->

Date index: 2025-02-20
w