Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auteurs soient punis » (Français → Anglais) :

réaffirme qu'il ne peut y avoir d'impunité pour les personnes responsables de violations graves des droits de l'homme, de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité, d'actes de violence sexuelle contre les femmes et les jeunes filles ainsi que de l'enrôlement d'enfants soldats; demande que les auteurs de ces actes soient signalés, identifiés, poursuivis et punis, conformément au droit pénal national et international.

Reiterates that there can be no impunity for perpetrators of human rights violations, war crimes, crimes against humanity and sexual violence against women and girls, or for those responsible for the recruitment of child soldiers; stresses that the people responsible for any such acts must be reported, identified, prosecuted and punished in accordance with national and international criminal law.


Le projet de loi C-36 assurera que ces crimes soient justement dénoncés et que leurs auteurs soient adéquatement punis et dissuadés de recommencer.

Bill C-36 will ensure that these crimes are targeted and that their perpetrators receive just punishments as a deterrent to reoffending.


Le projet de loi C-36 assurera que ces crimes soient justement dénoncés et que leurs auteurs soient adéquatement punis et dissuadés de recommencer.

Bill C-36 will ensure that these crimes are targeted and that their perpetrators receive just punishments as a deterrent to reoffending.


À l'instar d'autres Canadiens, nous voulions que les personnes qui, enfants, ont été victimes de sévices sexuels soient respectées et que les auteurs de ces crimes soient punis sévèrement par les tribunaux, et ils l'ont été.

We, along with others, wanted to ensure that victims of child sexual abuse were respected and that perpetrators of these type of crimes were dealt with severely by the courts, and indeed they were.


Même lorsqu'une telle forme de violence est dénoncée, il est rare que les victimes soient protégées et que les auteurs soient punis.

Even when such violence is reported, there is often a failure to protect victims or punish perpetrators.


G. rappelant sa conviction qu'à l'issue de plus de deux décennies de guerre et de violence, il est important que les allégations de violations des droits de l'homme et de crimes de guerre, particulièrement à Mazar-I-Sharif, fassent l'objet d'une enquête dans les meilleurs délais et que leurs auteurs soient punis,

G. convinced that, following more than two decades of war and violence, it is important that allegations of human rights violations and war crimes, particularly at Mazar-I-Sharif, are investigated as quickly as possible and those responsible punished,


H. convaincu qu'à l'issue de plus de deux décennies de guerre et de violence, il est important que les allégations de violations des droits de l'homme et de crimes de guerre fassent l'objet d'une enquête dans les meilleurs délais et que leurs auteurs soient punis,

H. convinced that, following more than two decades of war and violence, it is important that allegations of human rights violations and war crimes are investigated as quickly as possible and those responsible punished,


J. vivement préoccupé par les fréquentes violations du droit international dans les domaines humanitaire et des droits de l'homme par des groupes afghans et par les allégations faisant état de l'implication des forces américaines dans un massacre perpétré dans la région de Mazar-e-Charif; prenant acte des enquêtes des Nations unies dans cette région et déplorant qu'il n'existe aucune information publique quant au contenu du rapport; convaincu qu'à l'issue de plus de deux décennies de guerre et de violence, il est important que les allégations de violations des droits de l'homme et de crimes de guerre fassent l'objet d'une enquête dans les meilleurs délais et que leurs auteurs soient punis ...[+++]

J. deeply concerned at the widespread violations of international humanitarian and human rights law committed by Afghan groups and at the allegations that members of the US forces have been involved in a massacre in the Mazar-I-Sharif region; taking note of the investigations of the UN in the Mazar-I-Sharif region and deploring the fact that there is no public information on the content of the report; convinced that, following more than two decades of war and violence, it is important that allegations of human rights violations and war crimes are investigated as quickly as possible and those responsible ...[+++]


La justice n'est pas seulement ce qui se passe dans l'enceinte d'un tribunal, elle fait également partie du sentiment de sécurité permettant de parler de la violence commise afin que le crime soit publiquement dénoncé, afin d'identifier ses causes, afin que le ou les auteurs du crime soient punis et que la victime soit en mesure de reconstruire sa vie, celle de sa famille et de sa collectivité.

Justice is not only what happens in the court of law, but it comes about as a result of feeling safe to talk about the violence, to have public acknowledgement of the crime, to identify the causes of it, to see that the person or persons who committed the crime are punished, and to find the resources to repair and rebuild her life and the lives of her family and community.


Nous avons appuyé l'idée qu'il y ait une action, une réaction, une riposte de la part des Américains dans le cadre de l'ONU pour que les auteurs présumés des attentats du 11 septembre et leurs complices soient punis.

We supported a response, a reaction by the Americans, under the aegis of the UN, to punish those responsible for the September 11 attacks and their accomplices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auteurs soient punis ->

Date index: 2023-05-02
w