Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
8

Traduction de «ces affaires reportées seront examinées » (Français → Anglais) :

Ces affaires reportées seront examinées durant une période supplémentaire d’une heure réservée aux affaires émanant des députés qui viendra s’ajouter au programme quotidien de la Chambre.

The rescheduled business is considered during an additional Private Members’ Hour, which is added to the daily schedule of the House.


Les actions proposées dans la communication conjointe seront examinées par les États membres de l'UE lors du Conseil des affaires étrangères du 22 janvier, ainsi que par le Parlement européen, et elles contribueront à l'élaboration d'une nouvelle stratégie de l'UE à l'égard de l'Iraq.

The actions proposed in the Joint Communication will be discussed with EU Member States at the Foreign Affairs Council on 22 January and with the European Parliament, and will contribute to a new EU strategy for Iraq.


[8] Cette affaire reportée sera examinée durant une période supplémentaire d’une heure réservée aux affaires émanant des députés qui viendra s’ajouter au programme, habituellement après l’heure ordinaire d’ajournement quotidien.

[8] The rescheduled business is considered during an additional Private Members’ Hour, which is added to the daily schedule of the House, normally after the ordinary time of daily adjournment.


Les procédures seront transparentes, y compris par la tenue d'auditions et ouvertes la publication des documents présentés dans le cadre des affaires examinées.

Its procedures will be transparent, including by opening up hearings and publishing documents submitted during cases.


11. Les questions relatives à la pression que la crise génère sur les frontières extérieures de l'UE seront examinées lors de la prochaine session du Conseil "Justice et affaires intérieures".

11. Issues related to pressure created on the EU external borders will be addressed by the next Justice and Home Affairs Council".


Elles seront examinées lors du prochain Conseil «Justice et affaires intérieures» prévu le 9 juin 2011 et ouvriront la voie à un débat sur la politique européenne d'asile et de migration entre les chefs d'État ou de gouvernement européens, qui sera organisé pendant la réunion du Conseil européen à Bruxelles le 24 juin 2011.

They will be discussed at the upcoming Justice and Home Affairs Council on 9 June 2011 and will help prepare the ground for a discussion on European asylum and migration policy between EU heads of state and government during the European Council in Brussels on 24 June 2011.


En outre, dans sa communication intitulée «Un budget pour la stratégie Europe 2020», elle a proposé une hausse très importante des dotations consacrées aux politiques relevant des affaires intérieures, un montant total de quelque 8,2 milliards d'EUR étant désormais prévu pour la période 2014-2020, afin de garantir que les questions de migration seront examinées de manière adéquate et en temps utile.

Moreover, the Commission, in the Communication "A budget for Europe 2020" has proposed a very significant increase in funding dedicated to home affairs policies, amounting to a total of some 8.2 billion Euros for the 2014-2020 period, in order to ensure that migration issues are tackled appropriately and in a timely manner.


Les propositions législatives seront examinées et adoptées selon la procédure normale par les Conseils sectoriels, mais le Conseil "affaires générales" se voit présenté régulièrement une feuille de route" qui comporte une programmation s'étendant sur dix années dans les domaines couverts par la stratégie de développement durable.

The legislative proposals will be examined and adopted according to standard procedure by sectoral Councils. A road map of a ten-year programme in the fields covered by the Sustainable Development Strategy will, however, be submitted to the General Affairs Council at regular intervals.


La cause des Kurdes, la question chypriote, la torture, les violations des droits de l'homme deviendront alors réellement des affaires européennes qui feront l'objet de discussions, seront examinées et traitées par différentes instances de contrôle au sein de l'Union.

The Kurdish question, the issue of Cyprus, torture and breaches of human rights are also, at a serious level, European matters which will be discussed, examined and dealt with at different monitoring stations within the European Union.


L'Ordre projeté des travaux est une version simplifiée et officieuse de l'ordre du jour de la Chambre, qui indique l'ordre probable des affaires qui seront examinées, notamment les votes prévus (votes par appel nominal), au cours d'une journée de séance.

The Projected Order of Business is a simplified, unofficial daily agenda that indicates the likely order of business, including scheduled divisions (votes), for a particular sitting day.


w