Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles seront examinées " (Frans → Engels) :

De telles réformes sont réclamées dans le paquet emploi d’avril 2012 de la Commission et dans l’examen annuel de la croissance de 2013; elles seront examinées en détail dans le cadre du semestre européen 2013 et des recommandations par pays qui seront formulées.

Such reforms are called for by the Commission's April 2012 Employment Package, the 2013 Annual Growth Survey and will be looked at in detail as part of the 2013 European Semester and its country-specific recommendations.


Elles seront examinées lors du prochain Conseil «Justice et affaires intérieures» prévu le 9 juin 2011 et ouvriront la voie à un débat sur la politique européenne d'asile et de migration entre les chefs d'État ou de gouvernement européens, qui sera organisé pendant la réunion du Conseil européen à Bruxelles le 24 juin 2011.

They will be discussed at the upcoming Justice and Home Affairs Council on 9 June 2011 and will help prepare the ground for a discussion on European asylum and migration policy between EU heads of state and government during the European Council in Brussels on 24 June 2011.


1. Comment la Commission va-t-elle garantir qu'une véritable approche européenne de la construction d'une union des marchés des capitaux (UMC) sera suivie, qui vise le fonctionnement des marchés des capitaux dans l'ensemble de l'Union et qui tienne compte des différences existant entre les secteurs financiers dans Union, lorsque de nouvelles propositions seront examinées?

1. How will the Commission ensure that a genuine European approach in building a Capital Markets Union (CMU) will be followed, targeted at the functioning of capital markets in the entire Union and taking into account the differences in the financial sectors in the EU when considering further proposals?


Après les avoir évaluées, l’EFSA a publié six séries d’avis concernant environ 2 760 allégations de santé sur les quelque 4 600 soumises pour avis scientifique (1 550 allégations sur les «substances botaniques» sont en attente d’évaluation par l’EFSA et, conjointement à 500 autres allégations déjà évaluées, elles seront examinées par la Commission dans l’attente de leur autorisation).

These were assessed by EFSA who published six sets of opinions covering about 2,760 health claims of the approximately 4,600 submitted for scientific advice (1550 claims on "botanicals" are awaiting assessment by EFSA and together with another 500 already assessed are subject to a reflection by the Commission pending finalisation of their consideration for authorisation).


Les questions liées au multilinguisme, à la traduction et à la circulation des idées en Europe, ainsi qu'à partir de l'Europe et vers celle-ci, et la manière dont elles s'intègrent dans un patrimoine intellectuel européen commun seront examinées;

The issues of multilingualism, translation and circulation of ideas across Europe and from and to Europe and how they form part of a common European intellectual heritage will be explored.


Elles seront examinées lors de la conférence de printemps du Conseil en mars, qui donne au Parlement européen une vaste opportunité d’exprimer son opinion sur les initiatives et les propositions spécifiques avant que la décision finale ne soit prise au mois de mars de l’année prochaine.

These will then be dealt with at the spring meeting of the Council in March, which gives the European Parliament ample opportunity to voice its opinion on the specific initiatives and proposals before the final decision is taken in March of next year.


Nous sommes également persuadés - au regard des problèmes survenus récemment en matière de transferts de données sur les passagers tout particulièrement -, que nous avons, lorsque nous communiquons des données aux pays tiers, lorsqu’ils sont impliqués, besoin de garanties précises concernant la destination éventuelle de ces renseignements et les circonstances de cette communication. Nous saluons également le fait que leurs données seront elles aussi examinées à l’aune de droits fondamentaux.

We are also clear – not least because of the recent issues about transfer of passenger data – that when we are handing data to third countries, when they are involved, we need clear safeguards as to where that data may end up and under what circumstances. We also welcome the fact that their data, too, will be assessed against fundamental rights.


(7) L'introduction de carburants d'une teneur en soufre maximale de 10 mg/kg améliorera le rendement énergétique grâce aux technologies nouvelles ou naissantes des véhicules automobiles et elle devrait être examinée en ce qui concerne les engins mobiles non routiers et devrait permettre des réductions notables des émissions des polluants atmosphériques habituels lorsqu'elles seront mises en œuvre sur les véhicules existants.

(7) The introduction of fuels with a maximum sulphur content of 10 mg/kg will improve the fuel efficiency attainable with new, emerging vehicle technologies and should be examined in the case of non-road mobile machinery and should lead to significant reductions in emissions of conventional air pollutants when used in existing vehicles.


Dans la mesure où les différentes aides accordées à l'ancienne société DAF ne sont pas remboursées par les liquidateurs de la société aux autorités concernées, elles seront examinées conjointement avec les interventions du secteur public en faveur de la nouvelle société DAF.

To the extent that the various aid measures awarded to the former DAF company are not repaid by its liquidators to the respective public authorities, they will - together with the public interventions to the new DAF company - form the subject of the further examination of the case.


Elles seront examinées sur la base de trois critères : - la qualité et la viabilité de la proposition; - l'expérience et l'aptitude des dirigeants en matière de relations extérieures; - l'attrait de la proposition pour d'éventuels partenaires étrangers.

These will be examined against three criteria : - the quality and viability of the proposal; - the experience and aptitude of the management with regard to external relations; - the attractiveness of the proposal for prospective foreign partners.


w