Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
8
Dans cette affaire
Pro hac vice

Traduction de «cette affaire reportée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans cette affaire [ pro hac vice ]

for that occasion [ pro hac vice ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[8] Cette affaire reportée sera examinée durant une période supplémentaire d’une heure réservée aux affaires émanant des députés qui viendra s’ajouter au programme, habituellement après l’heure ordinaire d’ajournement quotidien.

[8] The rescheduled business is considered during an additional Private Members’ Hour, which is added to the daily schedule of the House, normally after the ordinary time of daily adjournment.


Malgré cette directive, il est arrivé que le Règlement soit invoqué ou qu’une question de privilège soit soulevée pendant la période des questions, mais le Président a alors demandé que ces affaires soient reportées après la période des questions .

Despite this directive, there have been instances of points of order or questions of privilege being raised during Question Period, but they have been deferred, at the request of the Chair, until after Question Period.


Bien qu’un certain nombre de motions portant production de documents aient été reportées à l’ordre du jour en vue d’un débat au cours des dernières années, on a rarement débattu d’une affaire de cette nature depuis 1986 .

While a number of motions for the production of papers have been transferred for debate in recent years, debate has rarely been held on an item of this nature since 1986.


Les seules affaires qui peuvent être étudiées durant cette période de 30 minutes sont les questions déjà soulevées à la période des questions ou celles inscrites au Feuilleton qui ont été reportées pour débat; la Chambre continue alors à siéger sans qu’il y ait quorum.

The only matters to be considered during this 30-minute period are questions previously raised during Question Period or transferred for debate from the Order Paper and on this basis the House operates without a quorum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me paraît inacceptable que les décrets Beneš soient exploités de cette façon, que cette affaire puisse éventuellement être rouverte et que la signature puisse être reportée.

I find it unacceptable that the Beneš Decrees are being used in this way, that this issue may perhaps be reopened and that the signature may be delayed.


J’avais remplacé le président Schulz à la Conférence des présidents et j’avais demandé que cette question, inscrite à l’ordre du jour de ce soir, soit reportée à une séance ultérieure pour permettre au Parlement de tenir compte des nouveaux développements dans toute cette affaire.

I replaced Mr Schulz at the Conference of Presidents and I asked for this question, which is on this evening’s agenda, to be postponed until a later sitting so as to allow Parliament to take account of the new developments in this whole affair.


Du consentement unanime, il est ordonné, — Que, nonobstant l’article 54(1) du Règlement, la motion dont le texte suit soit inscrite au Feuilleton, sous la rubrique « Motions (Affaires courantes) », au nom de M. Milliken (Kingston et les Îles) : Que, en relation avec les ordres de renvoi adoptés par le Sénat le 21 mars 1996 et le 19 juin 1996 et par la Chambre des communes le 12 mars 1996 et le 19 juin 1996, la date limite à laquelle le Comité mixte spécial sur un code de conduite doit faire rapport soit reportée au vendredi 13 décembr ...[+++]

By unanimous consent, it was ordered, — That, notwithstanding Standing Order 54(1), the following motion be carried on the Order Paper under “Motions (Routine Proceedings)”, in the name of Mr. Milliken (Kingston and the Islands): That, in relation to the Orders of Reference adopted by the Senate on March 21, 1996 and on June 19, 1996, and by the House of Commons on March 12, 1996 and June 19, 1996, the reporting date of the Special Joint Committee on a Code of Conduct be extended to Friday, December 13, 1996; That, if the House of Co ...[+++]




D'autres ont cherché : dans cette affaire     pro hac vice     cette affaire reportée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette affaire reportée ->

Date index: 2023-11-25
w