Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains amendements mineurs vont " (Frans → Engels) :

M. Dennis Mills: Certains amendements mineurs vont être apportés au document que vous recevez, mais vos collègues le recevront d'ici à la fin de la journée, et ces modifications seront intégrées.

Mr. Dennis Mills: There are some minor amendments to the document you're getting, but your colleagues will receive it by the end of the day, and they'll be integrated into the report.


Outre l'ajout des dispositions relatives aux actes délégués et d'exécution, la proposition contient aussi certains amendements mineurs de mise à jour, afin de tenir compte des modifications apportées à la législation de l'Union et de la mise en œuvre du règlement de 2006 sur le plan pratique.

In addition to the inclusion of provisions on delegated and implementing acts, the proposal also includes certain minor updating amendments to take account of changes in Union legislation and the practical implementation of the 2006 Regulation.


Traiter les problèmes sérieux que comporte le projet de loi de la même façon dont nous traitons son titre et les amendements mineurs.Je pense que les amendements mineurs seront adoptés assez rapidement, mais pour certaines parties importantes du projet de loi, il nous faudra vraiment discuter.

To treat the serious problems of the bill the same as we're treating the title of the bill and the lesser amendments.Those lesser amendments are going to move fairly quickly, I think, but there are certain key parts of the bill that we really need to sit down and discuss.


Ce geste est très positif, même si je regrette certains amendements mineurs.

This is very positive, although I do regret certain minor amendments.


Des versions antérieures de ce projet de loi ont été adoptées par les deux Chambres du Parlement mais sont restées lettre morte, car les deux Chambres n'ont pu s'entendre sur certains amendements mineurs.

Previous versions of this bill were in fact passed by both Houses of Parliament but failed when both Houses could not agree on minor amendments.


Certains amendements mineurs d'ordre administratif permettraient à l'industrie du diamant, si importante pour le Canada, à continuer de fonctionner.

There are some minor administrative amendments that would allow the diamond industry, which is so important to Canada, to keep functioning.


Certains amendements qui vont à l’encontre des propositions du Conseil ont été adoptés.

Some amendments that go against the Council proposals have been adopted.


Si beaucoup d’autres amendements précisent la position, certains amendements - l’amendement 2, l’amendement 6, l’amendement 13, l’amendement 17 - risquent de créer une certaine confusion, parce qu’ils font référence aux instruments de l’Organisation internationale du travail et qu’ils vont au-delà du champ couvert par la proposition.

Although many other amendments clarify the position, some amendments – Amendment 2, Amendment 6, Amendment 13 and Amendment 17 – are in danger of causing some confusion, because they refer to International Labour Organisation instruments and go beyond the scope covered by the proposal.


Certaines Communautés autonomes vont plus loin et interdisent, par exemple, la publicité dans les programmes ou publications destinés aux mineurs, ou la publicité extérieure ou la distribution gratuite (aux mineurs ou à quiconque).

Some Autonomous Communities go further, prohibiting for instance advertising in programmes or publications destined for minors, or outdoor advertising, or free distribution (for minors or for everybody).


- Tout en partageant certaines des préoccupations concrètes du rapport relatives, notamment, aux droits des femmes, tout en votant certains amendements qui vont dans le sens du progrès, nous n’avons pas l’intention de cautionner la prétention de l’Union européenne de transformer "le respect et la promotion des droits de l’homme et les libertés fondamentales.. en objectifs fondamentaux de (sa) politique extérieure".

– (FR) While agreeing with some of the concrete concerns expressed in the report about, in particular, women’s rights, and while approving some amendments which point the way to progress, we do not intend to support the European Union’s claim that ‘respect for, and promotion of, human rights and fundamental freedoms. constitute fundamental objectives of EU foreign policy’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains amendements mineurs vont ->

Date index: 2024-03-25
w