Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi du paiement des amendes
Loi sur le paiement de certaines amendes
Loi sur le paiement des amendes

Traduction de «votant certains amendements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur le paiement de certaines amendes [ Loi sur le paiement des amendes | Loi du paiement des amendes ]

An Act respecting the payment of certain fines [ An Act respecting the payment of fines | Fines Payment Act ]


Protocole concernant certains amendements à la Convention relative à l'aviation civile internationale (Articles 48 a), 49 e) et 61 de la Convention)

Protocol relating to Certain Amendments to the Convention of International Civil Aviation (Articles 48(a), 49(e) and 61 of the Convention)


Acte pour amender certaines lois relatives aux Sauvages et pour étendre certaines lois concernant les affaires se rattachant aux Sauvages, aux provinces de Manitoba et de la Colombie-Britannique

An Act to amend certain Laws respecting Indians, and to extend certain Laws relating to Matters connected with Indians to the Provinces of Manitoba and British Columbia


Protocole portant amendement de l'accord sur le financement de certains services de navigation aérienne avec l'Islande du 25 septembre 1956

Protocol for the amendment of the Agreement on the Joint Financing of Certain Air Navigation Services in Iceland done at Geneva on 25 September 1956


Protocole portant amendement de l'accord sur le financement de certains services de navigation aérienne avec le Groenland et les îles Féroé, du 25 septembre 1956

Protocol for the amendment of the Agreement on the Joint Financing of Certain Air Navigation Services in Greenland and the Faroe Islands done at Geneva on 25 September 1956


Protocole portant amendements à l'Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites aéronautiques

Protocol introducing Amendments to the Arrangement between certain Member States of the European Space Research Organisation and the European Space Research Organisation concerning the Execution of an Aeronautical Satellite Programme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: J'ai dit tout à l'heure qu'à la lumière de la discussion que nous avons eue et compte tenu d'une certaine logique politique qui se fait jour, nous pourrions procéder en votant sur chaque groupe d'amendements.

The Chair: I indicated earlier that because of the discussion we had and certain political logic that emerges, we could proceed by way of voting on them group by group.


Enfin, en votant en faveur de l'amendement 7 qui reconnaît que certains produits, comme l'eau, devraient être considérés comme des biens publics universels, j'ai tenu à rappeler que l'ouverture du marché de ce genre de services doit être envisagée avec précaution.

Finally, I voted for Amendment 7, which recognises that certain products, such as water, should be considered as a universal public asset, and I would point out that a measure of caution is required when proposing to open up markets for services of this kind.


- Tout en partageant certaines des préoccupations concrètes du rapport relatives, notamment, aux droits des femmes, tout en votant certains amendements qui vont dans le sens du progrès, nous n’avons pas l’intention de cautionner la prétention de l’Union européenne de transformer "le respect et la promotion des droits de l’homme et les libertés fondamentales.. en objectifs fondamentaux de (sa) politique extérieure".

– (FR) While agreeing with some of the concrete concerns expressed in the report about, in particular, women’s rights, and while approving some amendments which point the way to progress, we do not intend to support the European Union’s claim that ‘respect for, and promotion of, human rights and fundamental freedoms. constitute fundamental objectives of EU foreign policy’.


Certainement pas, mais nous devrons nous montrer à la hauteur de nos engagements, et je demande au Parlement de conclure demain en votant en faveur des amendements à une large majorité.

That is certainly not the case, but we will have to live up to our commitments, and I ask Parliament to conclude tomorrow by voting through the amendments with a resolute majority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, on a tenté d'effectuer plusieurs changements aux parties concernant la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, la Loi de mise en oeuvre de la convention sur les armes biologiques ou à toxines ou la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité en suggérant des amendements ou en votant contre certains articles.

For example, we attempted to make a number of changes in the sections concerning the Immigration and Refugee Protection Act, the Biological and Toxin Weapons Convention Implementation Act, and the Proceeds of Crime (Money Laundering) Act, by suggesting amendments or voting against certain clauses.


Nous avons tenté d'effectuer plusieurs changements, notamment aux parties concernant la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, la Loi sur la mise en oeuvre de la convention sur les armes biologiques ou toxines et la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité, soit en suggérant des amendements, soit en votant contre certains articles.

We tried to effect several changes, namely to the parts concerning the Immigration and Refugee Protection Act, the Biological and Toxin Weapons Convention Implementation Act, and the Proceeds of Crime (Money Laundering) Act, either by suggesting amendments or voting against certain clauses.


Certains collègues ont représenté en plénière des amendements dans ce sens, mais, après les éclaircissements de la Commission, je répète que nous devrions rejeter cette proposition d’élargissement en votant contre ces amendements, tout particulièrement contre les amendements 2, 10, 16, 49, 54, 80 et 82.

Some of the Members have retabled amendments to this effect in plenary but, after the Commission’s comments, I reiterate that we must reject this proposal for expansion and vote against the amendments, in particular Amendments Nos 2, 10, 16, 49, 54, 80 and 82.


On a aussi tenté d'effectuer plusieurs changements, notamment aux parties concernant la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, la Loi sur la mise en oeuvre de la convention sur les armes biologiques ou à toxine et la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité, soit en suggérant des amendements, soit en votant contre certains articles.

We also tried to make several changes, namely to the sections concerning the Immigration and Refugee Protection Act, the biological and toxin weapons convention implementation act, and the Proceeds of Crime (Money Laundering) Act by suggesting amendments or by voting against certain clauses.




D'autres ont cherché : loi du paiement des amendes     votant certains amendements     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votant certains amendements ->

Date index: 2024-01-04
w