Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines questions dont les quatre que je vais mentionner maintenant » (Français → Anglais) :

Néanmoins, en vue de l'atteinte de ces objectifs, j'appelle le Conseil, en particulier, à prendre note des avis du Parlement et à se préparer à débattre de façon plus approfondie de certaines questions, dont les quatre que je vais mentionner maintenant.

However, in order to achieve these goals, I call on the Council, in particular, to take note of Parliament’s views and to be prepared to discuss some of the issues further, and I mention four issues at this point.


Néanmoins, en vue de l'atteinte de ces objectifs, j'appelle le Conseil, en particulier, à prendre note des avis du Parlement et à se préparer à débattre de façon plus approfondie de certaines questions, dont les quatre que je vais mentionner maintenant.

However, in order to achieve these goals, I call on the Council, in particular, to take note of Parliament’s views and to be prepared to discuss some of the issues further, and I mention four issues at this point.


Je vais mentionner un certain nombre de ces groupes : la Société nationale des Acadiens; la Fédération des francophones et Acadiens du Canada — et les groupes qui y sont affiliés comme les membres affiliés aux journaux francophones des communautés en situation minoritaire, comme Courrier de la Nouvelle-Écosse, très important, qui compte maintenant près d'un siècle d'existence et continue de servir les francoph ...[+++]

I will mention a number of these groups, as follows: the Société nationale des Acadiens; the Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada — and any affiliated groups, such as the affiliated members of francophone minority community newspapers, such as the Courrier de la Nouvelle-Écosse. This is a very important newspaper that has existed for nearly a century and continues to serve francophones in Nova Scotia.


Je vais mentionner deux choses, dont l'une se rattache au revenu, et il s'agit en fait d'une recommandation qui a été présentée au Parlement par le comité sénatorial spécial qui s'est penché sur toute la question de la pauvreté et du rôle fédéral.

I'll mention two points, one of which is income related, and it's actually a recommendation that has been put forward to Parliament by the special Senate committee that looked at the whole issue of poverty and the federal role.


Dans le cadre d'une enquête menée en vertu de la Loi sur les enquêtes, et c'est ce que nous, au Journal de l'Association médicale canadienne avons recommandé — pas juste moi, mais toute l'équipe de rédaction — plusieurs questions devraient être examinées, dont les trois que je vais vous mentionner maintenant.

In an inquiry struck under the Inquiries Act, which is what we advocated in the Canadian Medical Association Journal not myself but the entire editorial team there will be several questions.


Je vais maintenant répondre à certaines questions précises posées par les députés.

I shall now answer some of the specific questions Members have put to me.


Le deuxième thème, dont je vais parler maintenant, concerne l'approche relative aux questions économiques et fiscales qu'on pourrait qualifier de trompeuse, bourrée d'artifices et peut-être même parfois de malhonnête.

The second theme, which I will mention now, concerns what could be characterized as a deceptive, gimmicky or perhaps sometimes bordering on dishonest approach to economic and fiscal matters.


Parmi les nouveaux éléments introduits par le Conseil dans la proposition de règlement, il convient de souligner notamment : la reformulation de l’article 2 relatif aux tâches de l’Agence et qui, sans en modifier la substance, contribue à le rendre plus clair, la référence à la transparence et à la protection des informations, la suppression de la référence au siège de l’Agence - mais je vais en tout cas l’évoquer -, la mise en place d’une procédure spéciale pour l’adoption du programme de travail en cas de désaccord de la Commission, la représentation de tous les États membres au sein du conseil d’administration, et la participation de ...[+++]

The new elements introduced by the Council in the proposal for a regulation include the rewording of Article 2 on the duties of the agency which makes the text clearer without altering its content, a reference to transparency and the protection of information, the removal of the reference to the seat of the agency, not that this will stop me from referring to it, the special adoption procedure for the work programme in the event of disagreement by the Commission, the representation of all the Member States on the administrative board ...[+++]


Je ne vais pas en parler maintenant, mais je voudrais dire très clairement, Mesdames et Messieurs, que cette question a suscité un débat dans de nombreux parlements nationaux - j’ai d’ailleurs participé à certains de ces débats, de même que de hauts fonctionnaires de la Commission -, et dans divers milieux universitaires, sociaux et des organisation ...[+++]

I am not going to refer to it at the moment, but I would like to state very clearly, ladies and gentlemen, that the issue has given rise to debates in numerous national Parliaments, in some of which either I or high level officials from the Commission have participated, and in various universities, companies and non-governmental organisations, thanks, amongst other things, to the use of the Internet, which is a vehicle for openness within society, which, although not yet c ...[+++]


Je suppose que c'est une question de compétence, dont je vais parler maintenant, et c'est vous, monsieur Peirce, qui avez dit que les municipalités relevaient de la compétence provinciale.

I suspect it's an area of jurisdiction, which is what I'm going to pursue right now, and that is the comment from you, Mr. Peirce, that municipalities fall under provincial jurisdiction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines questions dont les quatre que je vais mentionner maintenant ->

Date index: 2023-01-09
w