Une fois approuvées par cette Chambre, les nombreuses mesures que j'ai mentionnées aujourd'hui auront force de loi, nous l'espérons, le 1er avril 2003, ce qui laissera du temps pour que progressent le règlement des revendications et les accords d'autonomie gouvernementale tout en donnant au gouvernement du Yukon le temps de se préparer à une transition sans faille.
Once it receives the approval of this chamber, the many measures I have outlined today will become law, we hope as early as April 1, 2003, to give time for further progress on settling claims and self-government agreements as well as to ensure the Yukon government has time to prepare for a seamless transition.